На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран. Богословский перевод. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коран. Богословский перевод. Том 3

Автор
Дата выхода
28 сентября 2023
Краткое содержание книги Коран. Богословский перевод. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран. Богословский перевод. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Религиозные тексты) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
Коран. Богословский перевод. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
20:96
[Тот ответил: «Мне показалось, что] я увидел (понял) то, чего другие не могли увидеть (понять). [Я думал, что прозрел. И] взял горсть земли посланнического следа [вроде как благословенной, ведь на нее наступил посланник Божий] и бросил [на полученного из расплавленных драгоценностей теленка]. Душа нашептала (внушила) мне поступить именно так [произошло некое искушение, я соблазнился на такой «подвиг» во благо народа]».
20:97
[Моисей] сказал: «Ступай прочь, оставшуюся часть жизни ты проведешь [в одиночестве], говоря [всякому встречному]: «Не прикасайтесь ко мне!» [Так оно и случилось.
20:98
Ваш Бог – лишь Аллах (Бог, Господь) [трансцендентный[106 - Трансцендентный – находящийся за пределами мира, за гранью нашего видения, понимания.
20:99
Таким образом, Мы рассказываем тебе [Мухаммад, и всем последующим поколениям] о том, что было ранее (уже прошло).
20:100
Кто [из людей, проинформированных о тебе и имевших возможность ознакомиться с Кораном] проигнорирует его [это заключительное Писание, данное через тебя Богом], тот понесет в Судный День [очень тяжелый] грех [будет обременен им].
20:101
[Так, до самой смерти не уверовав в Божье Писание, они подпишут себе приговор, а потому] пребудут там [в адской обители, в мучениях и страданиях] вечно.
20:102
Прозвучит [второй] звук Горна [и все мертвое оживет]. Грешники в тот День будут [воскрешены и] собраны посиневшими [всеми частями тела, их глаза обезумеют от увиденного ужаса, а лица почернеют].
20:103
Приглушенно они будут разговаривать между собою, говоря, что прожили [на земле] дней десять [не более того].
20:104
Мы хорошо знаем то, о чем они заговорят.










