На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран. Богословский перевод. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коран. Богословский перевод. Том 3

Автор
Дата выхода
28 сентября 2023
Краткое содержание книги Коран. Богословский перевод. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран. Богословский перевод. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Религиозные тексты) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
Коран. Богословский перевод. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А вот одним из признаков приближения этого грандиозного события, после которого вслед за воскрешением люди возымеют новую и уже вечную жизнь, станет] появление [на планете Земля] (вследствие разрушения некоего препятствия, остановившего их когда-то в давние времена) [все уничтожающих и разоряющих племен] Я’джудж и Ма’джудж, которые стремительно будут вылезать из-под каждого пригорка [неся горе и смерть. И еще повторимся и подчеркнем, что для всех – одинаково: кто умер, обратно ни при каких обстоятельствах не вернется].
21:97
Приближается правдиво обещанное [Богом, то есть Конец Света, а за ним – Воскрешение и Судный День]. Безбожники будут пристально смотреть (глаза широко раскроются, а взоры замрут) [ошарашенные и обезумевшие от происходящего], говоря: «Горе нам, что же это мы заблаговременно не побеспокоились об этом [о вечном]. Да, мы погубили себя [не поверив пророкам и положившись на «авось»]».
21:98
Вы [дорогие безбожники, язычники всех времен и народов], а также все то, что вы обожествляли [помимо Бога][153 - Пророк Иисус, сын Марии, а также ангелы, которые обожествлялись некоторыми людьми, к этому не относятся, доказательством чему другие аяты и хадисы.
21:99
Если бы то, что вы обожествляли, на самом деле было богом (богами), тогда они (эти «боги») не оказались бы там (в Аду).
Все они в [жаре и ужасе] Преисподней навечно.
21:100
Им там тяжело будет дышать (это окажется не столько дыханием, сколько стенанием, тягостно прорывающимся из глубин души и тела), [а от страшного адского шума, гула] они не смогут слышать [что-либо помимо этого].
21:101
Поистине, кто получил от Нас добрую весть [о райской обители по итогу их веры и благодеяний], те будут удалены от Ада.
21:102
Они не услышат даже малейших отголосков адского шума и пребудут вечно там, где все лишь только желанное ими.
21:103
Даже самые страшные события того периода [Конец Света, Воскрешение, уничтожение такого явления, как «смерть»[154 - В Судный День такое непостижимое и страшное для разума людей творение Создателя, как смерть, примет волею Бога облик барашка.










