На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коран: Стихотворный перевод

Дата выхода
26 ноября 2010
Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.
«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»
Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.
Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В огонь когда-то все, кто грешен, на веки вечные войдут!
Ужель не видел ты такого, кто с Авраамом спор водил
Из-за того, что Авраама Создатель властью наградил?
Вот, Авраам промолвил: «Богу повсюду все подчинено.
И воскрешать Свои творенья, и умерщвлять Ему дано».
Смирить гордыни перед Богом не пожелал слепец своей:
«Я воскрешаю, – он воскликнул, – и смерть свергаю на людей!»
Но Авраам ему ответил, и жар пылал в его груди:
«Господь ведет с востока солнце, ты – от заката поведи!»
И устыдился тот неверный, смутился духом спорщик тот.
Господь неправедные души прямой дорогой не ведет!
Вот у развалин поселенья однажды странник проходил.
«Тут сникло все, и как бы к жизни Господь все это возродил?»
Так он сказал. По воле Божьей он тут же смертным сном уснул.
Спустя сто лет Господь явился и жизнь усопшему вернул.
«Ты долго спал?» – спросил Создатель. Тот молвил: «День, а то и часть».
«Смерть над тобой сто лет имела непререкаемую власть! —
Сказал Создатель.
Неспешно век прошел над ними, а не испортились они!
И посмотри, вниманья полный, на кости своего осла:
Их мясом свежим одеваю, чтоб жизнь в животном вновь текла!
Гляди внимательно, скиталец, исполнись верой и прозрей,
Ты, чтобы знамением Божьим тебя Я сделал для людей!»
И путник свет в себе почуял и, преклонясь, воскликнул он:
«Я знаю – все подвластно Богу, над всем и всеми Он силен!»
Вот Авраам взмолился: «Боже, служу Тебе, не зная лжи!
Как оживляешь Ты усопших, мне милосердно покажи».
«Ты – не уверовал? Ужели?» – Господь мольбе ответил той.
«Да, – Авраам сказал, – я верю, но в сердце должен быть покой».
Бог повелел: «Четыре птицы да будут собраны тобой,
Их размести ты на вершинах под высью неба голубой,
Потом зови – они слетятся от четырех концов стремглав.
Узнай: велик Создатель мудрый, всегда Он в каждом деле прав!»
Кто благом делится с другими на верном Божием пути,
В зерне способен плодородном себе подобие найти:
Оно взрастило семь колосьев, сто зерен – в колосе любом.
Господь удваивает благо, Его взращенное рабом!
Кто благом делится с другими на верном Божием пути,
А после их не попрекает – обиду тяжко ведь нести —
За бескорыстие к такому награда вышняя придет,
Печаль и страх от бескорыстных Владыка трона отведет.





