На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коран: Стихотворный перевод

Дата выхода
26 ноября 2010
Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.
«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»
Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.
Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда бы те, кто век блуждает, владельцы тучных стад и нив,
Самим себе несправедливость по нераденью причинив,
Пришли к тебе, прося прощенья у Бога мертвых и живых,
И ты к Творцу потом воззвал бы о милосердии для них —
Они нашли бы: да, отзывчив, исполнен милостей Творец,
Он сострадает, Он внимает мольбе из праведных сердец!
Но нет – клянусь твоим Я Богом! – не станут веровать они,
Тебя покуда не назначат судьей в свои земные дни
В том, что запутано меж ними. Потом решенью твоему
Они преград в тебе не сыщут, начнут покорствовать ему.
Однако, если б Мы велели им из домов уйти своих,
Себя убить – свершили б это не очень многие из них.
Когда б, согласно с увещаньем, они не мыслили во зле,
То помогло б легко и прочно им утвердиться на земле.
Тогда б великую награду Мы этим душам низвели,
Тогда прямой дорогой Нашей людей бы этих повели.
Кто повинуется смиренно Творцу, посланнику Его,
Такие – с теми из пророков, не исключая никого,
И с теми, кто Господней верой спасен от суетных тревог,
Кому явил Создатель милость, кого пригрел, кому помог.
О, сколь содружества такого прекрасен полный светом лик!
Вот – щедрость Господа смиренным. Бог всепознанием велик!
О вы, кто верит! Осторожность блюдите ранее всего,
Идите в бой отряд к отряду иль встаньте все до одного!
Средь вас бывает некий воин – о нем такую весть Я дам:
Он обязательно отстанет, а в час беды промолвит вам:
«Того несчастья я не видел, меня Создатель уберег,
Мне оказал Всевышний милость, меня хранит великий Бог».
Но если будет милость Божья вам, непременно скажет он,
Как будто бы от вас враждою был этот воин отделен:
«Когда б сражаться рядом с вами мне, впереди и тех, и тех,
Чтобы пришел ко мне великий за это мужество успех!»
Воюй же тот во имя Бога, кто Слово Божие постиг
И покупает жизнь вторую за первой жизни краткий миг!
Кто на войне во имя Божье падет в бою иль победит —
Неисчислимою наградой того Создатель наградит!
Вам почему бы не сражаться во имя Божье здесь и там
За слабых жен, детей и старцев? Из них любой взывает к Нам:
«О Боже! Нас возьми отсюда, позволь покинуть этот край,
Где каждый житель – нам обидчик! Ты покровителя нам дай!»
Воюет каждый правоверный на Божьем истинном пути,
Неверный – на пути Тагута, ему другого не найти.





