Коран: Стихотворный перевод

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Дата выхода

26 ноября 2010

Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С друзьями дьявола сражайтесь, бессильны козни сатаны!

Когда вступает в битву правда, часы неправды сочтены!

Ужели ты таких не видел, кому сказал один из вас:

«Сложите руки и молитесь, и очищайтесь в добрый час»?

Когда ж им выпало сражаться, то часть их, все до одного —

Людей страшится, словно Бога, а может, более того!

И молвит: «Господи, зачем же Ты нам сражаться предложил?

О, если б Ты, хоть ненадолго, сраженье это отложил!»

«Земная жизнь – одно мгновенье, – скажи, – ты им ее измерь,

А жизнь грядущая – прекрасней для всех боявшихся теперь.

В грядущей жизни бесконечен прохладный ток блаженных дней,

На толщину тончайшей нити не будет вам обиды в ней».

Захватит смерть из вас любого, коснется вашей головы,

Хотя бы в башнях неприступных себе покой искали вы.

Когда приходит к людям благо – «от Бога это» говорят,

Приходит зло – тебе пеняют: «Виновен ты, недобрый брат».

Но ты ответствуй: «Все от Бога, все происходит от Него».

Так почему же эти люди почти не смыслят ничего?

Добро от Господа приходит, когда доволен Он тобой.

Увидя зло – винит за это пусть самого себя любой!

Тебя посланником отправил к Своим твореньям вечный Бог.

Творец – всему и всем свидетель, и кто бы с Ним равняться мог!

Кто повинуется пророку – тот повинуется Творцу,

А быть хранителем строптивых тебе, посланник, не к лицу.

Они легко и громогласно «повиновенье!» говорят,

А выйдя от тебя, иные из них обратное твердят:

В ночную пору замышляют не то, что ты промолвил им.

Но каждый звук их тайной речи в Господней записи храним!

Ты отвернись от них, посланник, и полагайся на Творца!

Господь – единственный защитник, пред Ним склоняются сердца!

Ужели грешным не смириться и не подумать про Коран?

Ведь он Создателем Вселенной для увещанья людям дан,

Когда бы не был он от Бога, Владыки неба и земли,

Они немало в этой Книге противоречий бы нашли.

Когда приходит к ним забота, для размышленья дело есть —

Оно опасно ль, безопасно, они о нем разносят весть.

А обратились бы к пророку и к тем, кому подчинены —

Узнали дело бы, кто хочет войти в него до глубины.

Когда бы милости Господни вас обходили стороной,

За исключением немногих, пошли бы вы за сатаной.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран: Стихотворный перевод, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги