Коран: Стихотворный перевод

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Дата выхода

26 ноября 2010

Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скажи: «Я Богу поклоняюсь, я правой верой душу спас,

Я не причастен к многобожью, не отпускающему вас!»

Как сыновей, то знают эти, кому Мы Книгу низвели,

А те, не веруют какие, себе убыток нанесли!

И кто того несправедливей, кто ложь на Господа плетет

И в Наши знамения дерзко себе поверить не дает?

Не будет счастья грешным душам! Их соберем на Суд Мы всех

И многобожников допросим, преобращавших веру в смех:

«Но где же эти ваши боги, которых вы изобрели?»

И слов иных у них не станет, других они бы не нашли,

Как только скажут: «Богом нашим клянемся, праведным Творцом —

Богов себе мы не искали перед Его святым венцом!»

Гляди: на все они готовы.

Как на себя постыдно лгут!

Изобретенное исчезло – его теперь не берегут.

Среди неверных – и такие: они к тебе простерли слух,

Но глухоту Мы им послали, из них, ты видишь, каждый глух.

Сердца Мы грешные закрыли – Корана им да не понять!

И видят знаменье – а веры им, обреченным, не принять!

Когда они к тебе приходят, чтобы продлить ненужный спор —

Поносят веру: «Сказки древних, их не забыли до сих пор!»

Такие к вере не пускают, они уходят от нее,

Они не ведают, что губят благополучие свое!

Когда б ты видел, как поставят несправедливых пред огнем,

Как возопят они: «О если б вернуться к дням пред этим Днем!

Тогда бы ложью не считали мы знаков нашего Творца,

Тогда бы веру и смиренье вложили мы в свои сердца!»

Явилось то, что открывали пред ними всеми до того.

Они – лжецы: спастись обманом желают все до одного.

Когда б вернули их – вернулись они бы к прежнему греху.

Их увещали – но враждебны они Господнему стиху.

«Одна ближайшая, земная дается жизнь на некий час, —

Толкуют грешники бездумно, – не воскресят когда-то нас».

Когда б ты видел, как поставят их на Суде перед Творцом,

Как задрожат они и сникнут перед нахмуренным лицом!

«Вторая жизнь, – Он спросит, – разве не стала истиной для вас?»

«Клянемся Богом нашим: стала!» – они ответят в тот же час.

И скажет Бог: «Примите кару, не отстраниться от нее.

Вкусите огненную муку вы за неверие свое!»

Кто встречу с Богом счел обманом – пришел к убытку для себя.

Когда внезапно Час нагрянул, такие молвили, скорбя:

«О горе нам за то, что веру мы упустили в жизни той!»

Обременит их злая ноша невыносимой тяготой!

Земная жизнь – игра и только; грядущей радости принять

Богобоязненным желанней.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран: Стихотворный перевод, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги