На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коран: Стихотворный перевод

Дата выхода
26 ноября 2010
Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.
«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»
Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.
Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Животных – восемь, пар – четыре ты замечаешь на траве.
Какие пары? Пред тобою – овечьих две и козьих две.
Скажи: «Создатель в этих парах самцов ли, самок запретил?
Или же плод во чреве самки Он беспощадно умертвил?
О том да будет ваше слово не вестью с голоса молвы!
Ответа жду от вас прямого, коль говорите правду вы!»
Господь с верблюдицей верблюда, быка с коровой поместил.
Скажи: «Кого Он этим парам – самцов ли, самок запретил?
Иль Он в плодах во чреве самки биенье жизни прекращал?
Или при вас Творец решился – и все живое запрещал?»
Несправедливей кто же грешных, ложь возводящих на Творца?
Господь неправедных не водит, не обращает к ним лица!
Скажи: «Во всем, что милосердно открыл мне вышний Судия,
Никак запретного питанья для едока не вижу я,
Лишь не дозволены: свинина, преступно пролитая кровь
И мертвечина – истреби же в себе ко всем троим любовь
Ты потому, что это – скверна, нечисто.
Оно заколото, убито без поминания Творца.
Но не распутник, не преступник, уж если вынужден вкусить
От этой скверны – милосердный способен Бог ему простить!»
Есть иудеям не дозволил носящих когти Бог-Творец,
Он запретил им жир коровий и возбранил Он жир овец,
Помимо скрытого хребтами. Того, что в чреве. И в костях.
Так Мы воздали за нечестье, так снизошел в их души страх.
Когда тебя лжецом считают, невозмутимо изреки:
«Бог милосерден – а от грешных не отклонить Его руки!»
Вот многобожники толкуют: «Когда б Создатель захотел,
Никто б из нас не знал кумиров, не запрещал бы прочих дел».
Но лгали так и те, другие, кто жил до них, в былые дни,
Покуда Нашей грозной мощи не ощутили вдруг они.
Скажи: «У вас таится знанье? Так покажите нам его!
Предполагаете и лжете, а вслед за этим – ничего!»
«Бог доказательство имеет, – скажи, – Он жизнь и гибель дал,
На путь прямой Он вас бы вывел, когда бы только пожелал!»
«Своих свидетелей зовите, пусть изо всех клянутся сил, —
Скажи, – что будто бы Создатель спасенье это запретил!»
Коль засвидетельствуют эти – ты не свидетельствуй тогда,
Презри губительные страсти не ожидающих Суда —
Они во знаменья не верят, им жизнь грядущая – слова.





