На нашем сайте вы можете читать онлайн «Психология переезда в другую страну. Как найти себя, когда всё поменялось». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Книги по психологии, Общая психология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Психология переезда в другую страну. Как найти себя, когда всё поменялось

Автор
Дата выхода
22 марта 2023
Краткое содержание книги Психология переезда в другую страну. Как найти себя, когда всё поменялось, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Психология переезда в другую страну. Как найти себя, когда всё поменялось. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ульяна Родыгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Переезд в другую страну стал сегодня способом самореализации, решения проблем, а то и необходимостью. Но мало кто из экспатов в полной мере представляет, что ждёт его в новой реальности. Возникает множество вопросов, и практических, и психологических: как, что, где и вообще, может, остаться? Разобраться поможет эта книга, написанная практикующим психологом, автором бестселлера «Вотвояси: руководство по успешному переезду за границу» и, что самое ценное, человеком, лично прошедшим путь адаптации.
Психология переезда в другую страну. Как найти себя, когда всё поменялось читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Психология переезда в другую страну. Как найти себя, когда всё поменялось без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сын ответил, что очень редкая, так как учителя «ставят в основном справедливые отметки», но если класс не согласен, то это всегда можно обсудить.
Как вы считаете, может ли учитель изменить мнение, если весь класс не согласится с оценкой?
Детский день рождения в Берлине
Только что пришли с детской вечеринки по поводу дня рождения подружки дочери. Ей исполнилось шесть лет.
Антураж традиционный для вечеринок, устраиваемых дома: большой стол в углу, на котором стоит корзина с пятью сортами хлеба, две большие доски с девятью сортами сыра, окружённые гроздьями винограда, большая тарелка с нарезанными огурцами, другая с нарезанной морковью и третья с маленькими помидорками.
Никакого сценария, темы или организации. Все родители беседуют в группах по 2—4 человека; дети в это время просто сами играют, бегают, бесятся.
Контингент типичный для центрального района Берлина Митте: родители из Франции, Америки, Италии, Израиля, Испании, ну и мы из России.
Атмосфера расслабленная и непринуждённая: кто что хочет ест, что хочет пьёт, кто когда хочет приходит, когда хочет уходит. Никаких уговоров или осуждений, никакого регламента или сценария. Все расслаблены и просто наслаждаются общением.
И, как ни странно это звучит, этому тоже нужно учиться, чтобы адаптироваться здесь…
Такие разные мотивации…
Я уже вам рассказывала о том, что помогаю людям, недавно переехавшим за границу, понять, что же такое адаптация и как сделать так, чтобы она прошла более быстро и менее болезненно.
В эту пятницу на такой консультации одним из клиентов был мужчина. Переехал он давно, но вопросы по адаптации остались. Он поделился интересной мотивацией к изучению немецкого языка, которую придумал для себя.
Он музыкант. Музыка для него – это жизнь. После переезда он понял, что нужно как можно быстрее выучить язык, и сказал себе: «Не сяду за фортепиано, пока не выучу немецкий». Он занимался каждый день по восемь часов: слушал аудио, зубрил временные формы глаголов, запоминал слова и осваивал грамматику. Уже через три месяца он ходил с другими людьми, которые только переехали, в качестве переводчика.






