На нашем сайте вы можете читать онлайн «Введение в психоанализ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная психология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Введение в психоанализ

Автор
Дата выхода
14 мая 2024
Краткое содержание книги Введение в психоанализ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Введение в психоанализ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Зигмунд Фрейд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Зигмунд Фрейд (1856-1939) – знаковая фигура в мире психологии, всемирно известен как основатель теории психоанализа. В книге «Введение в психоанализ» собраны лекции автора, которые посвящены ошибочным действиям, сновидениям и общей теории неврозов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Введение в психоанализ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Введение в психоанализ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я слышу что-то – только не любовь —
Мне говорит, что я бы не хотела
Вас потерять, а знаете вы сами,
Что ненависть не может подавать
Такую мысль. Но для того, чтоб лучше
Меня понять могли вы, – хоть язык
У девушек один; их мысль, – охотно
Держала б вас я месяц или два
Здесь у себя пред тем, как вы рискнули б
Из-за меня. Могла бы я, тогда
Вас научить, как выбрать то, что надо;
Но клятву тем нарушила бы я,
А этого я ни за что на свете
Не сделаю.
Не угадать. Но если так случится,
То грешное раскаянье в меня
Вселите вы – раскаянье, что клятву
Нарушить я не захотела. Ах,
Проклятие глазам чудесным вашим!
Они меня околдовали всю
И на две половины разделили:
Одна из них вам вся принадлежит,
Другая – вам – мне, я сказать хотела;
Но если мне, то также вам – и так
Вам все мое принадлежит.
Перевод П. Вейнберга
Поэт с удивительным психологическим проникновением заставляет Порцию в оговорке сказать то, на что она хотела только намекнуть, так как она должна была скрывать, что до исхода выбора она вся его и его любит, и этим искусным приемом поэт выводит любящего, так же как и сочувствующего ему зрителя, из состояния мучительной неизвестности, успокаивая насчет исхода выбора».
Обратите внимание на то, как ловко Порция выходит из создавшегося вследствие ее оговорки противоречия, подтверждая в конце концов правильность оговорки:
Другая – вам – мне, я сказать хотела;
Но если мне, то также вам – и так
Вам все мое принадлежит.
Так мыслитель, далекий от медицины, иногда может раскрыть смысл ошибочного действия одним своим замечанием, избавив нас от выслушивания разъяснений. Вы все, конечно, знаете остроумного сатирика Лихтенберга (1742–1799), о котором Гёте сказал: «Там, где у него шутка, может скрываться проблема.
В следующий раз мы обсудим, насколько мы можем согласиться с точкой зрения поэтов на ошибочные действия.











