На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма. Укротившая тьму. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма. Укротившая тьму. Книга 1

Автор
Жанр
Дата выхода
09 апреля 2022
Краткое содержание книги Ведьма. Укротившая тьму. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма. Укротившая тьму. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошло полгода после того, как Катя смогла выбраться из костлявых лап смерти и сбежать в Японию, спрятавшись в тихом месте под названием Хиракава. Она начинает долгий путь, на котором ждут неожиданные знакомства, сложные испытания и окончательное принятие сути ведьмы. Сможет ли Катя пройти его до конца, разобраться в себе и принять судьбу, которая ей уготована?
Ведьма. Укротившая тьму. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма. Укротившая тьму. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Словно заботливые родители, они следили за каждым растением, каждый пагодой и камнем. Озеро выглядело таким чистым, что казалось, из него можно пить. Возможно, так и было. Прожив жизнь в грязном задымленном мегаполисе, было сложно привыкнуть к такой близости с природой. Она встречала каждое утро пением птиц и шумом деревьев, а вечером убаюкивала размеренным дыханием ветра и сумеречным плачем цикад.
– Это не совсем тактично, – сказала я, – вы приютили меня, позволяете жить здесь. Для меня достаточно лишь доброты.
– В любопытстве нет ничего дурного, – ответил Хару, – и в нашем происхождении тоже. Мы – о?ни.
Мне это особо ни о чем не говорило. На непонимающий взгляд Хару ответил ухмылкой.
– Наш мир называется Нарака, – сказал он, – испокон веков мы живем на границе тьмы и света. Принимая человеческий облик, поддерживаем хрупкое равновесие между людьми и нелюдьми. И однажды там, в Нараке, наша мать нашла ребенка, потерянного и одинокого. Она привела его в дом, помыла, накормила.
Хоть убейте, но я не представляла Вуда ребенком. Казалось, что высокомерие и властность у него с рождения. Но что, если это и есть главная ошибка?
– Мы не задавали вопросов, – продолжал Хару, будто погружаясь в далекие воспоминания, – он рос с нами, как обычный человек. Им он и был, пока не…
– Но он – не человек? – спросила я, понимая, что посмела когда-то заявить о любви к тому, кого совсем не знаю.
Наставник усмехнулся, его волос коснулся порыв ветра. По выражению лица Хару стало понятно, что мой вопрос останется без ответа.
– Мы не очень ладим, – уклончиво произнес он, – он прячет за высокомерием сильную душевную боль, вместо того, чтобы ее принять. Это низко, вокруг него страдают люди.
Мужчина смерил меня сочувствующим взглядом.
– И ты сейчас идешь по его стопам. Прячешь свою боль. В тебе ее столько, что нужно начать выпускать, иначе она поглотит, сведет с ума.
Затем Хару, поглощенный собственными мыслями покинул пагоду. До обеда мы с Юки занимались домашними делами. Госпожа Хошимура проводила время в одном из отелей, а Хару уехал куда-то сразу после тренировки. Его слова не давали сосредоточиться, и я то и дело роняла корзины, столовые приборы и уборочный инвентарь.











