На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я однажды приду… Часть I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я однажды приду… Часть I

Автор
Жанр
Дата выхода
25 апреля 2018
Краткое содержание книги Я однажды приду… Часть I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я однажды приду… Часть I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Дей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга Е. Дей «Я однажды приду…» — первая часть серии книг в жанре любовного фэнтези. История невероятной любви Тёмного командора Глеба, погибающего от агрессии своей Силы, и его предначертанной жертвы человеческой женщины Катерины. Капля воды меняет океан, капля любви меняет мир.
Я однажды приду… Часть I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я однажды приду… Часть I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я подняла на Олега глаза, что мне ждать от этих цветов? Но спросила о другом:
– Я всё поражаюсь, как ты вкусно завариваешь чай. Где ты этому научился?
Он улыбнулся какой-то очень мягкой, совершенно не характерной для него улыбкой.
– Меня этому научил один старый китаец, но рецепт я обещал никому не говорить.
Самуил рассмеялся:
– Это как в анекдоте – заварки побольше.
Олег опять улыбнулся.
– Не совсем, но близко.
Помолчал, а потом решился рассказать:
– Когда я ушёл из клана, пришлось уехать как можно дальше, чтобы меня не почувствовали.
– Ты ему открылся?
– В Китае мутации вируса происходили несколько иначе. Люди получали не физическую силу, а энергию. Некоторые одним взмахом руки сдвигали скалы и меняли движение рек, но не могли передать возможности своим детям, как и в нашем случае.
Олег таинственно улыбнулся, но не стал объяснять:
– И научил меня многим секретам существования таких как мы. Нас обнаружили, когда мы искали себе новое место обитания после разрушительного землетрясения, уничтожившего не только нашу пещеру, но и всю гору.
Олег что-то произнёс на китайском.
– …где меня и нашли наёмники. Пещера не давала возможности чувствовать мой мозг, а на равнине это было сделать легко. В том городе до сих пор ходят легенды о неожиданном вихре, разрушившем половину домов.
Он замолчал. Мне очень хотелось услышать продолжение истории, и я уже была готова задать вопрос, но меня опередил Самуил:
– Глеб же его потом нашёл?
– Да, я долго считал, что он погиб, но Глеб нашёл его и мы ещё раз встретились.
Олег опять замолчал, и я не выдержала:
– А как ты оказался с Глебом?
– Глеб тоже меня искал.











