На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повелитель драконов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повелитель драконов

Автор
Дата выхода
11 ноября 2021
Краткое содержание книги Повелитель драконов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повелитель драконов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Каблукова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Анна стояла у узкого окна башни-донжона и смотрела на небо. Еще с утра оно было безоблачно-синим, с белыми барашками облаков. Теперь лазурную гладь заволокло дымом, по которому то и дело пробегали неровные ярко-оранжевые сполохи – отблески пламени драконов. Самих монстров Анна не видела, бой шел далеко за стенами замка, но она знала, что чудища скоро появятся…»
Повелитель драконов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повелитель драконов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Раймон презрительно скривился:
– Этот старик? Он умрет в первую же ночь на брачном ложе, а потом сыновья от первых трех браков начнут делить земли!
– Тогда барон де Бонгильберт… – предложил Георг.
– При том количестве земель, которое есть у барона, получив еще и эти, он станет самым могущественным человеком в королевстве, – коротко заметил герцог Амьенский. – К тому же он груб и скор на расправу.
– Лорд Виллоуби?
– Мальчишка, не способный сделать и шагу без своей матушки!
– Граф Ламбер?
Герцог закатил глаза:
– Нищеброд и льстец!
– Вам не угодишь, милорд! – заметил лорд Чисхолм.
– Почему же? Просто выберите человека, всецело преданного его величеству и действительно способного достойно управлять землями!
Король нарочито вздохнул:
– Вы требуете слишком многого!
– Я не желаю вновь проливать кровь солдат только потому, что очередной дворянин возомнит себя выше, чем король!
Георг довольно улыбнулся:
– Тогда остается лишь один человек.
– Да? – Раймон угрюмо взглянул на короля.
– Ты.
Повелителю драконов показалось, что он ослышался. Несколько мгновений он не моргая смотрел на отца, ожидая, что тот назовет имя незнакомого ему лорда или же скажет, что пошутил. Но его величество молчал, искренне наслаждаясь изумлением сына. Молчал и секретарь, делая вид, что погружен в бумаги.
– Это шутка? – Раймон хмуро взглянул на отца.
В голове билась лишь одна мысль: он не успел. Не успел в очередной раз сбежать, оставляя за спиной кровавое побоище, нанизанные на пики отрубленные головы и хрупкую золотоволосую красавицу с огромными аквамариновыми глазами.
– Отнюдь, – его величество покачал головой. – Я не знаю никого, кто справился бы лучше, чем ты, Раймон.
– Справиться с чем? – голос сына не предвещал ничего хорошего.
– Со всем, – король позволил себе усмехнуться.
– Особенно с вдового лорда Ская! – пробормотал королевский секретарь.
Глаза герцога сузились, зрачки стали вертикальными. Заметив это, лорд Чисхолм поднялся:
– Ваше величество, я…
– Сидеть! – рявкнул Повелитель драконов, вскакивая со своего места.
– Милорд, у меня дела государственной важности! – холодно проинформировал королевский секретарь.
– Как я понимаю, милорд, моя женитьба тоже дело государственной важности! – продолжал герцог. – И я ни за что не поверю, что вы не имеете к этой бредовой идее никакого отношения!
Секретарь беспомощно взглянул на короля.











