Главная » Психология, мотивация » Ритмико-дословный перевод Корана (сразу полная версия бесплатно доступна) Тимур Муратович Джумагалиев читать онлайн полностью / Библиотека

Ритмико-дословный перевод Корана

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ритмико-дословный перевод Корана». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ритмико-дословный перевод Корана, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ритмико-дословный перевод Корана. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тимур Муратович Джумагалиев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Перевод Корана начат еще в 2007 году, вначале в поэтической форме, а затем и дословно. Объем переведенного текста примерно одна десятая Корана или три джуза.

Ритмико-дословный перевод Корана читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ритмико-дословный перевод Корана без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

87 9 Когда Напоминание полезно, ты людям его помяни!

87 10 Вспомнит тот, в ком опасения сильны,

87 11 А отстранится владелец несчастной беды.

87 12 Он тот, кто в Великом Огне влачит свои дни.

87 13 Там ни смерти, ни жизни ему не найти.

87 14 Счастлив достигший чистоты -

87 15 Кто поминал Господне имя и чьи молитвы соблюдены.

87 16 Но, мирскую жизнь предпочитаете вы!

87 17 А ведь грядущая лучше и дольше, сравни!

87 18 Истинно, слова эти в Свитках Первых изречены -

87 19 В свитках Авраама и Моисея они.

Тут будет реклама 1

74 1 О, Сокрытый*!

74 2 Вставай и донеси призыв (открытый)!

74 3 И возноси: «Господь – Великий!»

74 4 Очисть одежды, (если грязью покрыты)!

74 5 И кары избегай же ты!

74 6 Не попрекай благодеяниями! (Пускай они забыты!)

74 7 И ради Господа яви терпение (как железо литое)!

74 8 Когда ударит гром трубы,

74 9 Тогда наступит время – тяжестью покрытое

74 10 Для отвергающих оно сердитое!

74 11 Предоставь Мне того, кого я одиноким сотворил,

74 12 Ему богатство огромное определил,

74 13 И сыновьями, что рядом, одарил,

74 14 И благостью к нему благоволил!

74 15 И после этого он жаждет большего еще!

74 16 О нет! К знакам Нашим был упрямым он!

74 17 Обременю его на тяжелый подъем.

Тут будет реклама 2

74 18 Обдумал он и оценить успел.

74 19 Да сгинет он, как оценить успел!

74 20 Затем – да сгинет он, как оценить успел!

74 21 Затем он лицезрел.

Тут будет реклама 3

74 22 Затем сурово и сердито посмотрел.

74 23 Затем он отвернулся и возвеличится успел.

74 24 Что это только по преданию чары (такую речь имел).

74 25 Что это – слово человека (сказать ещё посмел).

74 26 Сожгу его в Сакаре (таков его удел)!

74 27 Что даст тебе узнать, что есть такое Сакара (удел)?

74 28 Он не щадит, не оставляет (тел)!

74 29 Всё жжёт и жжёт, (как тот бы не хотел)!

74 30 На нем (значение) – девятнадцать – (вот предел).

Тут будет реклама 4

74 31 Мы ангелов установили и Преисподняя им подвластна

И их число не ставили ни для чего, кроме соблазна

Для тех, кто отвергает и для того, чтоб убедились держатели Писания

И вера верящих достигла высоты в познании,

И чтобы не сомневались те, кому дано Писание и верящие.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ритмико-дословный перевод Корана, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги