На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ритмико-дословный перевод Корана». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ритмико-дословный перевод Корана

Дата выхода
07 января 2023
Краткое содержание книги Ритмико-дословный перевод Корана, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ритмико-дословный перевод Корана. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тимур Муратович Джумагалиев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Перевод Корана начат еще в 2007 году, вначале в поэтической форме, а затем и дословно. Объем переведенного текста примерно одна десятая Корана или три джуза.
Ритмико-дословный перевод Корана читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ритмико-дословный перевод Корана без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
73 12 Истинно, у Нас для них оковы и пламя сжигающее,
73 13 И пища в горле встревающая,
И, мучение боль причиняющее.
73 14 В тот день земля и горы задрожат и станут горы холмом, что сыпуч.
73 15 Мы послали к вам посланника – свидетеля для вас,
Как к фараону чрез посланника Мы низвели послание.
73 16 Фараон Посланнику не подчинился. Его Мы грозной хваткой пожелали сомкнуть!
73 17 Как себя убережёте, если отвержение шлёте?
Тот день! Он волосы детей заставит сединой блеснуть!
73 18 И небо расколется.
73 19 Поистине, ведь это вам Упоминание,
Кто пожелает, избирает к Господу путь!
Сура 68 аль-Калям
68 1 Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
68 2 Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
68 3 И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
68 4 Великим нравом обладаешь ты.
68 5 Ты увидишь и они, (и станет понятно),
68 6 В ком из вас безумие (было вероятно).
68 7 Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
68 8 И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
68 9 Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
68 10 И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
68 11 Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
68 12 Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
68 13 Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
68 14 Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
68 15 Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних
они сочинены»
68 16 Мы поставим ему клеймо на рыло его (адекватно).
68 17 Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те
поклялись, что утром соберут плоды,
68 18 Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
68 19 И налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
68 20 Наутро сад стал землею пустоты.
68 21 И утром звали, (не зная постигшей беды):
68 22 «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
68 23 Они отправились, шепча между собой (отвратно):
68 24 «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
68 25 И стали сердиться они.
68 26 Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились – (нам
понятно).





