На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чайка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чайка

Автор
Жанр
Дата выхода
21 октября 2022
Краткое содержание книги Чайка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чайка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Стадникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Навен и Орсо никогда раньше не были так далеко от дома. Полные надежд братья поднялись на борт «Чайки». Отсюда предстоящее виделось легкой прогулкой под парусом. Первым пунктом плана значилось – добраться до Вилеи. Добряк-капитан, вышколенная команда, отличное судно – что может пойти не так? Кто знал, что братьям предстоит на своей шкуре прочувствовать простую истину: «если вы не занимаетесь политикой, она непременно займется вами».
Чайка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чайка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Матросы подчинились.
– Одень ее, – попросил Ромо. – Мы уважаем чужое право собственности. Нельзя ее ничем попортить.
– Не знал, что в Корладе рабство.
– В Корладе – нет. Но, повторяю, чужое право мы уважаем.
Девка, бранясь на неизвестном цивилизованным людям языке, натянула штаны и уставилась в пол.
– Ты обманула меня. Дважды, – медленно произнес Ромо. – Как твое имя? Настоящее, разумеется. Кто твой господин? И как у тебя оказались подлинные документы, позволяющие попасть на борт?
– Дара.
Ее угольно-черные глаза наполнились мертвящим безразличием.
– Документы я выиграла в кости в порту у какого-то нищего. Наверное, он прихлопнул их владельца.
– Тебя следует заковать в цепи. Но мы в море, отсюда некуда бежать. Я не могу заставлять тебя работать, ты мне не принадлежишь. Только и кормить задаром не жажду.
– Тем, на что вы меня наняли, командор сэр. Справлялась же.
– Справлялась, – признал Арман. – Если кто попробует тебя… обидеть, говори мне. А лучше вон ему. Он тебя вычислил, награда за твою поимку ему причитается. Так что и за сохранность твою пусть тоже он отвечает.
Командор явно остался горд собой. Навен молча посмотрел на свою новую проблему, ничего не ответил и отправился разбираться со старой. Дара потрусила следом.
– Доволен? – Орсо боднул его в бок.
– Счастлив.
– Сам виноват. Ты ей голову чуть не рассадил. Взглянул бы хоть.
Будить Айвена не хотелось. Навен укрепил сонные чары и присел на край кровати принца, чтобы проверить и обработать швы.
– Принеси воды.
– Ты колдун? – девка не двинулась с места.
– Да. Воды.
– А злой или добрый?
– По обстоятельствам. Сейчас разозлюсь.
Дара смотрела на Навена странно. Словно змея, затаившаяся для броска и оценивающая, насколько сильно добыча станет сопротивляться.
– Я не уважаю право собственности. Особенно право одних людей на других. Шевелись, и мы что-нибудь придумаем. Вот тебе мое слово. Хочешь – верь. Хочешь – нет.
Девица кивнула и вышла вон.
– Собираешься всерьез покинуть такого гостеприимного хозяина, как Арман Ромо? – внимательно глядя на брата, спросил Орсо.
– Собираюсь. Если есть шанс исправить то, что я с нами сделал, упускать его нельзя.
– Не нравятся мне твои мысли.











