На нашем сайте вы можете читать онлайн «Виртуальность и реальность». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Виртуальность и реальность

Автор
Дата выхода
18 января 2019
Краткое содержание книги Виртуальность и реальность, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Виртуальность и реальность. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Олеговна Рудакова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дело происходит в нашем мире в наши дни в России, но одновременно и в многопользовательских онлайн-играх. Существует общество людей, которые разрушают их по идеологическим причинам – общество кибер-террористов Эмиль.
Виртуальность и реальность читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Виртуальность и реальность без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– So… Let’s speak about your last weekend («Что ж… Давайте поговорим о ваших прошлых выходных»), – сказала преподавательница.
Она обвела всех взглядом и остановилась на Максиме. Он посмотрел на нас чересчур напряжённо, как будто показывая, что никому не даст себя перебивать.
– I don’t like weekends («Я не люблю выходные»), – начал он, – I think, two free days a week is too much for people. («Я думаю, что два свободных дня в неделю – это слишком много для людей»)
– Really? («Действительно?») – удивилась учительница, – Why? («Почему?»)
– If I could work two or even one extra day, I will…(«Если бы я мог работать два дополнительных дня или хотя бы один, я…»)
– I would («Я бы»), – поправила учительница.
– I would have several extra hours to communicate with my partners, to control my workers and so on. I really need these hours. («Я бы имел несколько дополнительных часов для переговоров с моими партнёрами, для контролирования моих работников и так далее. Мне действительно нужны эти часы»)
Точно также она опросила всех нас, заставив рассказать, любим ли мы выходные и чем на них занимаемся.
Почему-то всё занятие проходило за разговорами о выходных и о хобби всех студентов класса. Я пролистала учебник и поняла, что эта книга – просто набор тем для бесед на английском.
Учительница разделила нас на две группы для какой-то логическо-лингвистической игры. Я оказалась вместе с Марго, Сашей и Димой, потому что мы сидели рядом. Нам задали придумать разговор четырёх друзей о какой-нибудь англоязычной книге и разыграть его перед второй группой.
– Я читал «Айвенго», – сказал Дима, – давайте про него!
– Это интересная эпоха, – согласилась Саша.
– Нет, – скривилась Марго. – Может, про Шерлока Холмса? Вы смотрели? Может, читали? Ну, сюжет-то мы все знаем о чём, да?
– А «Айвенго» не знаешь, о чём? – усмехнулся Дима, – Про рыцарей.
– И про принцессу? Что-то вроде сказки? – спрашивала Марго.
– Не совсем, – Дима закатил глаза, – Сказка – это к Толкину.
– Может, про «Властелина колец» тогда? – предложила Саша.
– Плевать про что, – раздражалась Марго, – давайте быстрее.








