На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песня моей души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Песня моей души

Жанр
Дата выхода
05 марта 2019
Краткое содержание книги Песня моей души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песня моей души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Юрьевна Свительская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Три страны из Белого края враждовали уже полвека. Много народу полегло, много сил потратили, ненависть разгоралась только ярче. Но среди сирот из простого народа была одна девушка. Не маг. Не воин. Самая обычная. Но она мечтала остановить войну...
Песня моей души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песня моей души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И тихо попросила:
– Кан, пообещай мне кое-что, пожалуйста.
– Что именно?
Она испытующе взглянула в глаза. Как будто желала разглядеть всё, что творилось в моей душе.
– Не трогай ничьих детей. Они не должны отвечать за поступки своих родителей.
– Я не желаю причинять вред тамошним детям или его сыну. Попытаюсь испортить кое-какую вещь, которая дорога королю эльфов. По сравнению с моей утратой она совершенно никчёмна. Но Хэл должен хотя бы в малой степени почувствовать то, что чувствовал я. Должен осознать: бывают те, кто не может смириться.
Она печально потупилась:
– Что ж, ты волен сам выбирать свою дорогу.
Мы снова какое-то время молчали. На этот раз пауза затянулась надолго. Я вдруг с некоторой досадой сказал:
– А ты даже не плачешь.
Девушка подняла голову и твёрдо посмотрела мне в глаза:
– Я буду плакать, любимый, но не перед тобой, – Алина разглядывала меня так пристально, как будто пыталась запомнить каждую чёрточку моего лица. – Но ты сам захотел уйти. Это твоё желание.
Думал, она кинется ко мне, схватит, со слезами будет умолять остаться, но она неподвижно сидела, не пыталась ни отговорить меня, ни задержать.
Мы так и не смогли понять друг друга. Девушка, не проронив ни единого слова, собрала мне еды в дорогу и направилась за водой, а я сложил всё в сумку и пошёл в другом направлении, к главным воротам. Впрочем, пройдя сколько-то шагов, не выдержал, побежал обратно, схватил её, направлявшуюся к колодцу – она от изумления выронила коромысло, и вёдра с глухим грохотом упали на мостовую – и крепко сжал её в своих объятиях, уткнулся лицом в её волосы.
Только и сказал:
– Прости меня, – и торопливо ушёл, не оглядываясь.
Я боялся, что если я обернусь и увижу что-то в её глазах, то опять задержусь здесь – и уход моих родителей за Грань, возможно, бывший лишь следствием клеветы, останется неотомщённым.
А она… она не побежала за мной. Ничего не кричала мне вслед. Алина просто отпустила меня.
Глубоко вдохнул, шумно выдохнул.
Впрочем, хватит думать о ней. Я придумал заклинание, которое, если удастся, отлично подойдёт для моей мести. И я наконец-то смогу отомстить за всё.
Почти не смотрел на дорогу, погрузившись в свои мысли.
Вот дойду до ворот города, выйду, чуть пройду по лесу – и перемещусь. Из леса этой страны попаду в Эльфийский лес.











