На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страсть и приличия. Благородные сердца: Книга один». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страсть и приличия. Благородные сердца: Книга один

Автор
Дата выхода
14 ноября 2019
Краткое содержание книги Страсть и приличия. Благородные сердца: Книга один, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страсть и приличия. Благородные сердца: Книга один. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элис де Салье) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Хартли, взялась лечить тяжелораненого виконта Блекторна. Ханна была слишком благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Блекторна… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.
Страсть и приличия. Благородные сердца: Книга один читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страсть и приличия. Благородные сердца: Книга один без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мне осталось только наложить новые швы и нанести травяную мазь, после оставим вас отдыхать.
Выждав небольшую паузу, он кивнул. Ханна попыталась подняться с его тела, но он удержал ее здоровой рукой.
– Не надо, – произнес он, больше умоляя, нежели требуя.
Ханна замерла.
– Хорошо, – пробормотала она, слишком озадаченная. Ей оставалось предполагать, что ее прикосновения как-то поддерживали его, или он не мог вынести даже легкого толчка, когда она поднималась с его груди.
К чести виконта, он держал раненую руку неподвижно, пока Грейс зашивала рану – стягивала рваные куски плоти вместе, протыкая их изогнутой иглой.
Глава 4
Мучение
Уильям горел в огне, был связан и не мог избавиться от жгучей боли.
Крики людей и лошадей звучали громче тяжелого глухого грохота больших пушек, извергающих смертельные снаряды. Битва за Арапилы к югу от Саламанки начиналась хорошо. Запущенный англичанами шрапнель переместил баланс сил в сторону англо-португальских войск, но, даже не смотря на это, наши потери были велики. Подкошенный россыпью гильз, выпущенных непревзойденными французским пушками, кавалерийский отряд Уильяма был уничтожен. Его личные демоны – образы людей, друзей – окружили его разум, их лица парили перед ним.
– Нам придется ампутировать вашу руку, капитан.
Военный хирург навис над ним, а фонарь над его головой качнулся вперед и назад, одновременно с привычным, но неожиданным волнением океана.
– Он не поблагодарит вас, – кто-то начал спорить.
Зрение Уильяма было слишком размытым, чтобы пытаться разглядеть черты его неожиданного адвоката.
– Он виконт. Вы лишитесь головы, если не получите разрешения до того, как начнете ампутацию.
– Мне все равно, герцог он или чертов Веллингтон. Это единственный способ спасти ему жизнь.
Уильям почувствовал, как сталь резанула его плоть.
– Оставь мою руку! – взревел он, борясь с тем, кто его держал.
– Тихо, – успокоил его женский голос, и холодная рука легла на лоб. – Все будет в порядке.
Гордость, полностью уничтоженная болью, требования Уильяма превратила в мольбы.
– Не забирайте у меня руку.





