Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

07 декабря 2018

Краткое содержание книги Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хундаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Учебное пособие представляет фрагмент из текста классического романа американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» на английском языке. Приведены переводы некоторых слов и выражений на русском языке. Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, интересующимся классической литературой и изучающим английский язык.

Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Her bathing suit was pulled off (стянуть, сползать) her shoulders and her back, a ruddy (здоровый, пышущий здоровьем, цветущий), orange (оранжевый) brown (коричневый), set off (оттенять) by a string (нитка) of creamy (кремового цвета) pearls (жемчуг), shone (блестеть, сверкать) in the sun. Her face was hard (жёсткий) and lovely (привлекательный) and pitiful (печальный). Her eyes met Rosemary’s but did not see her. Beyond her was a fine man in a jockey (жокей) cap and red-striped (с красными полосками) tights (трико); then the woman Rosemary had seen on the raft (паром, плот), and who looked back at her, seeing her; then a man with a long face and a golden, leonine (львиный) head, with blue tights and no hat, talking very seriously to an unmistakably (безошибочно) Latin (латинец) young man in black tights, both of them picking at (ковыряться) little pieces of seaweed (морская водоросль) in the sand.

She thought they were mostly Americans, but something made them unlike (непохожий на) the Americans she had known of late (последнее время).

After a while (через некоторое время) she realized (осознать) that the man in the jockey cap was giving a quiet (спокойный) little performance (представление) for this group; he moved gravely (серьёзно) about with a rake (лопаточка крупье, грабли), ostensibly (якобы; по видимости) removing (убирать) gravel (гравий; галька) and meanwhile (тем временем) developing (развивать, разрабатывать, разыгрывать) some (некий) esoteric (эзотерический) burlesque (бурлеск, пародия; карикатура) held in suspension (состояние неопределённости) by his grave (серьёзный) face.

Its faintest (слабый, вялый) ramification (разветвление; ветвление) had become hilarious (весёлый, шумный, оживлённый), until (до тех пор, пока) whatever (что бы ни) he said released (вызывать) a burst (взрыв) of laughter. Even those who, like herself, were too far away to hear (слышать), sent out antennаe of attention until the only person on the beach (пляж) not caught up in it (не пойманная в это) was the young woman with the string (нитка) of pearls.
Perhaps from modesty (скромность) of possession (собственность; имущество) she responded to (отвечать на) each salvo (залп, салют) of amusement (развлечение, забава) by bending (наклоняться) closer (ближе) over her list (список).

The man of the monocle and bottle spoke suddenly out of the sky above Rosemary.

«You are a ripping (отличный) swimmer.»

She demurred (возражать, протестовать).

«Jolly good.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Елизавета Хундаева! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги