На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятый дар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятый дар

Автор
Дата выхода
14 августа 2020
Краткое содержание книги Проклятый дар, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятый дар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элла Рэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Можно ли оправдать предательство, даже если оно совершено из якобы благих побуждений? Где та грань, переступив которую маг из союзника превращается во врага? А что делать юной и неопытной адептке, когда под предлогом любви совершаются убийства? Чтобы не потерять себя и остаться истинной Леей Блэкрэдсан, адептке придется дать ответы на поставленные вопросы и выбрать свой путь...
Проклятый дар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятый дар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я тут карты на тебя раскинул и узрел, что в самое ближайшее время около тебя начнется суета сует, – пояснил Эдвард и загадочно улыбнулся, – позавидовать что ли?
– Не поняла, ты сейчас о чем? Что за суета сует? Давай прекращай говорить загадками и четко ясно объясни, о чем идет речь, – потребовала я, краем глаза ухватывая фигуру Георга появившегося в проеме двери, вдалеке послышались шаги Виданы.
– Лей, ты глупая что ли? – хохотнул Эдвард, не обращая внимания на брата и мать, – женихи около тебя крутиться начнут, потому и суета сует.
– Слушай доморощенный оракул, оставь Лею в покое и не грузи своими открытиями, – потребовал старший брат, на что младший пожал плечами и первым исчез в открывшемся переходе, а оттуда послушался веселый голос, – это тебя так сильно задело, друг мой Георг?
– Не петушитесь, мальчики, – попросила Видана, переход закрылся и понес нас в столицу, – мы не развлекаться летим. Как мне дали знать, на закрытие выставки прибудут коллекционеры со всей империи и даже из-за рубежа.
– Ой-ой-ой, Лея, женихов-то сколько будет, – развеселился Эдвард и подмигнул брату, – мама приготовься – заказы начнут поступать с сегодняшнего дня. Спорим, что наша кузина затмит собой все древние артефакты на выставке.
– Да что на тебя нашло, Эдвард Тримеер? – не выдержала я, переход замедлил движение и открылся, меня тут же подхватил под руку говорливый хулиган, – а то, что любоваться коллекцией мы будем на пару, Лея.
– Держи. Отправляйтесь вперед, а мы с Георгом пойдем за вами, – распорядилась моя крестная, мы стояли в ста метрах от здания музея на мощеной дорожке. – Сильно не фонтанируй пророчествами, а то Лея потеряв терпение, поколотит тебя и будет совершенно права.
– Это почему же? – уточнил мой кузен и широко, даже слишком широко улыбнулся старшему брату, а тот с непроницаемым лицом смотрел на верхушки деревьев.
– Да потому что ты все выдумал, дорогой, – пояснила мать, – поторапливайтесь, а то сейчас набежит толпа магов, и мы будем помехой для их переходов.
– Леди Тримеер, голубушка, как я рада, что встретила Вас и Георга, мне нужна помощь, – к ним спешила высокая пожилая леди, а за ней едва поспевал мужчина, – Гарвик подверди.
– Пойдем кузина, – меня властно развернули в сторону музея и повели по дорожке, – размечтались, и ничего я не выдумал.











