На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5

Автор
Дата выхода
05 апреля 2022
Краткое содержание книги Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Цель этой книги – научить читателя распознавать английские идиомы, которые часто прячутся за буквальным значением слов, и – что не менее важно – начать активно использовать их в повседневной речи. Эта последняя цель достигается с помощью упражнений, имитирующих различные жизненные ситуации, в которых была бы уместна данная идиома. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.
Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В фильме «Миллионер из трущоб» ведущий телешоу «Кто хочет стать миллионером?» говорит: “So remember. You have three lifelines. Ask the audience, fifty-fifty and call a friend. So, the first question, for 1000 rupees, here we go.” – «Помни, у тебя есть три «спасательных круга»: ты можешь спросить аудиторию, взять пятьдесят на пятьдесят и позвонить другу. Итак, первый вопрос на тысячу рупий». Далее следует вопрос.
В следующем примере герой фильма предваряет этой фразой признание в любви: “I’m no good with words.
Подчеркнуть свою решимость можно также с помощью фразы HERE GOES, которая в данном случае синонимична here we go.
Например: “This is my first move – here goes!” – «Вот мой первый ход. Эх, была не была!» – сказал шахматист.
“Here goes,” said Grace, and took a deep breath. – «Где наша не пропадала!», – сказала Грейс и сделала глубокий вдох.
Если вы знаете, что вопрос, который вы собираетесь задать, может прозвучать глупо, но вы тем не менее хотите знать на него ответ, вы можете предварить его такой фразой: “It’s a stupid question, but here goes.
EXERCISE 6
Вам предстоит сообщить собеседнику неприятную новость. Так что наберитесь храбрости – и вперед!
HUSBAND: Can you take any more bad news?
WIFE: I don’t know.
HUSBAND: Okay, here we go. I’ve been fired!
МУЖ: Ты в состоянии выслушать еще одну дурную новость?
ЖЕНА: Не знаю.
МУЖ: Ладно, была не была. Меня уволили!
1. «Ты в состоянии выслушать еще одну дурную новость?» – «Не знаю». – «Ладно, была не была. Твой дом горит (be on fire)!»
2. «Ты в состоянии выслушать еще одну дурную новость?» – «Не знаю». – «Ладно, была не была. Кто-то украл твою машину!»
3. «Ты в состоянии выслушать еще одну дурную новость?» – «Не знаю». – «Ладно, была не была. Наш корабль налетел на риф (strike a reef) и тонет!»
4. «Ты в состоянии выслушать еще одну дурную новость?» – «Не знаю».
5. «Ты в состоянии выслушать еще одну дурную новость?» – «Не знаю». – «Ладно, была не была. Мы разорены (be broke)!»
6. «Ты в состоянии выслушать еще одну дурную новость?» – «Не знаю». – «Ладно, была не была. Пудинг, который тебе так понравился, был отравлен!»
Ключ. 1. “Can you take any more bad news?” “I don’t know.” “Okay, here we go.











