На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волшебные сказки Италии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волшебные сказки Италии

Краткое содержание книги Волшебные сказки Италии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волшебные сказки Италии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Даже взрослые с удовольствием будут читать эти восхитительные, словно сама Италия, сказки! Что, вы еще не были в Италии? И вы не знаете, почему итальянцы так часто улыбаются, а итальянские дети самые веселые на свете?
Тогда вот самый главный секрет Италии – это волшебные итальянские сказки, именно от них и происходит неугомонный и задорный дух каждого настоящего итальянца! Этот старинный итальянский секрет сегодня передается вам. Настоящая россыпь драгоценных камней, магия и торжество добра, мудрость народа, сочные и яркие чувства – вот чем сегодня делимся мы с вами, пусть и в вашей семье тоже светит солнышко и царит волшебная итальянская СКАЗКА!
Волшебные сказки Италии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волшебные сказки Италии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зачем ему писать сегодня? Уходите!
Не прошло и получаса, как половицы заскрипели вновь, и чья-то тень мелькнула у окна.
– Кто здесь? – спросил Калаф.
– Тише, Зелима. Я пришла тайком, чтобы сказать вам, юноша, о главном.
– Милая Зелима, поверьте, главное – любовь хозяйки вашей!
– Я о том же! Вам кажется, вас ненавидят – нет! Неправда! Давно и хорошо я знаю принцессу – она любит вас. Такое с ней впервые!
– Вы хотите сказать, что завтра прекрасная принцесса согласится выйти замуж? За меня?
– Не сразу.
– Понятно. Извините, я устал. Хочу побыть один.
– Упрямец! Ваша жизнь в ваших руках! И счастье тоже.
– Как точно вы сказали! Уходите!
Дверь скрипнула, Зелима удалилась ни с чем.
А через час Калаф увидел слабый свет, который исходил от лампы в руках Адельмы. Та тенью проскользнула к изголовью принца. Как бы ей хотелось приласкать любимого, но… Прежде дело!
– Проснитесь, чужеземец!
– Что случилось? – Калаф не сразу понял, кто пред ним.
– Незнакомец, выслушай Адельму. Другого случая не будет.
– Что за ночь! – Калаф рассердился. – Всю ночь ко мне приходят люди и пытаются узнать то, что хочу до завтра скрыть.
– Я не за тем пришла, не спрашивать.
– Что помешало?
– Посмотри – тогда поймешь! – Адельма покрывало убрала с лица, и Калаф ахнул:
– Адельма! Царевна! Слух прошел, что ты мертва!
– Да, Калаф, почти. Мертва душа моя! Дочь Хейкобада, царя, принцесса Хорасана служит жестокой Турандот, которая виновна в смерти моей семьи.
– Быть этого не может!
– Может. Ты послушай, а потом решишь, что «может», а что – нет! Мой брат посватался к принцессе.
Отец, царь Хейкобад, собрав войска, отправился к Пекину отомстить за сына, предательски убитого. И проиграл сражение. Семью, включая и меня, бросили в поток, и все погибли. Я спаслась случайно: хан Альтоум увидел, что плыву, пытаясь выжить. Отец принцессы не такой, как его дочь. Добрее. Он отправил меня прислуживать принцессе, что убила брата.











