Главная » Легкое чтение » Обречённые на падение (сразу полная версия бесплатно доступна) Эмили Рэй читать онлайн полностью / Библиотека

Обречённые на падение

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обречённые на падение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Эмили Рэй

Дата выхода

22 мая 2022

Краткое содержание книги Обречённые на падение, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Обречённые на падение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эмили Рэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Джейн хочет найти убийцу матери, Одри пытается разобраться с происходящими с ней жуткими странностями, а Карен – определить свою веру, даже если это идёт вразрез с мировоззрением её семьи. Но что, если всем им для достижения целей придётся столкнуться с мистической стороной мрачного городка Хосдейл? Вампиры, оборотни и ведьмы, как оказалось, бывают не только в сказках. Содержит нецензурную брань.

Обречённые на падение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обречённые на падение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– У тебя рентген вместо глаз?! Ты его даже не знаешь!

– Разочаровываться больно, детка.

– Переживёшь! – фыркаю я и обращаю внимание на подсаживающегося к нам Стивена.

– О чём речь?

Сестра отворачивается к окну. Качаю головой, дав понять, что не стоит продолжать.

– Тебе нужно уехать? – обращаюсь к Стиву, дабы снова сменить тему.

– Нет, всё в порядке. Я взял отгул на несколько дней.

– Спасибо, – натянуто улыбаюсь.

Вот за что я его ценю. За поступки. Он сразу показал себя человеком действий, нежели пустых слов.

– В любом случае, нам придётся здесь задержаться на какое-то время. И мне придётся ходить в местную школу, – закатываю глаза.

– Ты будешь ходить в школу?

– У неё экзамены на носу, – возвращается в разговор сестра. – Ей нужно сдать их, чего бы это ни стоило.

Стив щурится, переводя взгляд с меня на Леону и обратно.

– Но, может, проще прогулять пару дней? К чему лишняя морока?

– Да брось, – нервно передёргивает плечами сестра.

 – Новеньких обычно не загружают, тем более что Хосдейл небольшой и все наверняка уже в курсе кто мы и почему здесь, – она презрительно осматривается. – Походит, посидит на уроках, зато успеваемость не упадёт. – Леона отпивает почти остывший чай. – Да и мы тут явно не на пару дней застряли, скорее на пару недель.

– На пару недель?! – не выдерживаю я.

Со стороны Леоны следует игнор, словно она не слышала моего возмущения. Я принимаюсь за салат, чтобы не продолжить и не накалить обстановку ещё больше.

Нужна свежая голова. Мы все должны держать себя в руках.

– С кем ты разговаривала на похоронах? Мужчина, крепкий такой.

Может, хоть этот разговор не приведёт нас к ссоре?

– А, – отмахивается сестра, – старый знакомый мамы. Видела его пару раз давным-давно.

– И что он сказал?

– Ничего особенного. Как и все, выразил соболезнования.

– Так долго выражал? – прищуриваюсь.

Леона медленно жуёт, словно выигрывая время.

Она что-то скрывает от меня.

– Говорил, что видел её недавно и даже подумать не мог, что так выйдет. Что попытался бы как-нибудь помочь, если бы только знал.

– Но они всё же общались, – замечаю я, пытаясь насадить на вилку ускользающий кусочек курицы. – Надо поговорить с ним, может, он расскажет что-то, на что сам не обратил внимания…

– Ничего он не знает, – перебивает сестра, и я понимаю, что точно должна с ним поговорить.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Обречённые на падение, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги