На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перемены неизбежны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перемены неизбежны

Автор
Дата выхода
13 апреля 2017
Краткое содержание книги Перемены неизбежны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перемены неизбежны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрика Легранж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В центре событий зажиточная семья Эсмондхэйлов, в которой нет взаимопонимания. Две сестры навсегда становятся врагами, чуждыми людьми, их судьбы уже предопределены, но в какой-то момент возникает непредвиденное обстоятельство. Если для старшей Пенелопы – это цепочка неприятностей, то для младшей Джулии – поиски достойного мужа, постоянные колебания, связанные с родственниками богатой тетушки. Но только обе девушки еще не знают, что стали жертвами коварного замысла одного негодяя и как сложится их дальнейшая судьба, никому неизвестно. Этот роман лишь выдумка автора в антураже Викторианской эпохи, но автор постарался максимально реалистично приобщиться к тогдашнему обществу, ощутить всю глубину и тщетность Лондона, а также показать настоящие чувства, которые зарождаются со временем. Это история про семейные отношения, дружбу, богатство и бедность, а так же про настоящую любовь и искренние сердца. Добро пожаловать во времена Викторианской Англии.
Перемены неизбежны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перемены неизбежны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она повернулась и оказалась на опасно близком расстоянии с Ричардом.
– Разрешите, мисс Эсмондхэйл, пригласить вас на следующий танец?
Джулия оказалась рядом, она удивленно посмотрела на Гембрила и необдуманно произнесла:
– Мистер Гембрил, она танцует ужасно!
В ответ он лишь холодно поклонился ей и снова настойчиво повторил ангажемент.
“Ну вот, стоило лишь один раз принять приглашение…” – подумала Пенелопа, но потом ее просветило осознание затаенной опасности: – “Зачем ему нужно со мной танцевать? ”
– М-м-м-мистер Гембрил, моя сестра не ошибалась.
– Я буду вам весьма благодарен, если вы примете мое приглашение.
“Он не отступится….”
– Ну что ж, если вы хотите скинуть себя с пьедестала лучших танцоров, станцевав со мной, то я могу лишь посочувствовать вашей незавидной участи.
Странный огонек блеснул в его красивых голубых глазах, это сразу же не понравилось Пенелопе: “Он решил уронить меня в чьих-то глазах, но его уже опередили”.
Да и Джулия казалась явно непосвященной в его планы, настолько пораженной казалась она.
Это был очень красивый вальс, и Пенелопе стало не по себе исполнять такой сложный танец.
– Мисс Эсмондхэйл, вы чем-то озадачены? – внимательно разглядывая ее, поинтересовался Гембрил.
– Не могу решить одну задачку. Вы не поможете мне в этом? – она бросила свой пытливый взгляд.
– Я весь в вашем распоряжении.
– Зачем вы пригласили меня? Я самая худшая партнерша по танцу и вам должно быть стыдно стоять в паре со мной?
– Нет, я танцую со всеми молодыми дамами и не мог пропустить удовольствие вальсировать с вами.
– Как же я удостоилась такой чести, мы ведь с вами едва знакомы?
– Почему же, ваша сестра рассказала мне про вас.
“Интересно, что там Джулия могла рассказать обо мне такого, чтобы заинтересовать этого человека? Наверное, жаловалась ему или насмехалась, хм, странно, после ее слов, он должен был вообще сторониться меня?”
– Мы с сестрой не похожи совершенно, так что не пытайтесь увидеть сходства между нами.
– Да, вы совсем разные, ну и что?
– А еще мы с ней не такие уж близкие люди.
– Она поведала мне об этом, и что, мисс Эсмондхэйл?
“Странно, знает все обо мне и еще хочет со мной танцевать?”
Если бы хотел ей изрядно насолить, но, похоже, он так старательно снискал ее расположение. Тут Пенелопа не удержалась и произнесла:
– Вы очень странный человек? Если вы хотите продолжить более близкое знакомство с моей сестрой, то должны сторониться меня.
– И с вами тоже….











