На нашем сайте вы можете читать онлайн «Петтерсы. Дети океанов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Петтерсы. Дети океанов

Автор
Дата выхода
15 июля 2022
Краткое содержание книги Петтерсы. Дети океанов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Петтерсы. Дети океанов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Воля) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга Павла Воли «Петтерсы. Дети океанов» написана в лучших традициях приключенческого романа. Юные Петтерсы, брат и сестра, вместе со своим отцом, из Туманного Альбиона отправляются в далекую Австралию, чтобы встретить маму. Но внезапное кораблекрушение разделит детей с отцом и изменит судьбу всей семьи навсегда…
Петтерсы. Дети океанов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Петтерсы. Дети океанов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
7
Корнуолльские двусторонние пирожки – с одной стороны соленые, с мясом или рыбой, а с другой – сладкие. Их пекли жены шахтеров для своих мужей. Корочка пирожка была толстой, чтобы можно было держаться грязными руками, не отрываясь от работы. После того как пирожок съедался, корочку оставляли «стукачам» – маленьким гномам, которые, по преданию, живут в шахтах, чтобы те хорошо относились к горнякам и предупреждали их об опасности.
8
Миссис Би (Изабелла Мэри Битон) – в 1861 году издала «Книгу по ведению домашнего хозяйства», пожалуй, первый систематизированный труд по домоводству в Англии, в котором, кроме прочего, содержалась масса кулинарных рецептов.
9
«Eastern star» (англ.) – «Восточная звезда».
10
Лига – мера длины в Англии, равная 4828,032 метра.
11
Расставить точки над «i» – выражение, которое означает подвести черту, внести полную ясность, довести дело до конца.
12
Барк – большое парусное судно с прямыми парусами на всех мачтах, кроме кормовой.
13
Пинта – стандартная мера для пива в английских заведениях. Пинта равна 0,568 л.
14
Коррида – бой быков. Зрелище, зародившееся в Испании, в ходе которого используется красный плащ для того, чтобы злить, останавливать или фиксировать быка.
15
Традиционной военной формой англичан был красный мундир, отсюда и саркастическое высказывание Гарисса.
16
Променад – слово имеет французские корни и означает прогулку.
17
Кабельтов – морская мера длины, равная 185 метрам, или 607 футам.
18
Скорость морского судна измеряют узлами, т. е. количеством морских миль, которое оно проходит за один час. Три узла означают, что судно идет со скоростью 3 морские мили в час.
19
Лоцман – проводник судов, хорошо знающий фарватер.
20
Мегалит – дословно с греческого слово «мегалит» переводится как «большой камень».






