Пітер Пен = Peter Pan

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пітер Пен = Peter Pan». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

20 декабря 2017

Краткое содержание книги Пітер Пен = Peter Pan, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пітер Пен = Peter Pan. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джеймс Мэтью Барри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Повість шотландського письменника Джеймса Метью Баррі (1860–1937) «Пітер Пен» – це романтична казка про світ дитинства. Головний герой Пітер Пен – хлопчик, який не хоче ставати дорослим, – живе у дивовижній країні Ніколандії разом із загубленими дітьми. їм подобається жити поряд з феями на деревах, літати та повсякчас влаштовувати різні витівки, але хлопчикам бракує мами. І їхній ватажок Пітер Пен знаходить дівчинку Венді, яка погоджується стати їхньою мамою і полетіти у Ніколандію разом зі своїми двома братами. Про дивовижні пригоди Венді, Пітера Пена, феї Тінкер Белл та загублених хлопчиків, про їхню битву з піратами читач і дізнається, прочитавши цю книжку.

Пітер Пен = Peter Pan читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пітер Пен = Peter Pan без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вони чули, як Нена гавкала неподалiк, а Джон зауважив:

– Це тому, що вiн посадив ii на ланцюг.

Але Вендi виявилася мудрiшою.

– Нi. Вона не так гавкае, коли нещаслива, – пояснила дiвчинка, передбачаючи те, що мало статися. – Це iнший гавкiт. Так вона гавкае, коли вiдчувае небезпеку.

– Небезпеку?

– Ти впевнена, Вендi?

– О, так.

Панi Дарлiнг сiпнулася та пiдiйшла до вiкна. Воно було надiйно замкнене. Жiнка визирнула назовнi. Нiч була густо поперчена зiрочками. Вони всi якось скупчилися над цим мiсцем, нiби хотiли побачити, що ж тут вiдбудеться.

Тут будет реклама 1
Одна, або й навiть двi найменшi зiроньки пiдморгнули. Та невiдомий страх схопив маму за серце i змусив плакати:

– О, навiщо я зiбралася на ту нiчну вечiрку.

Навiть Майкл, який уже майже заснув, вiдчув, що вона схвильована, розплющив очi та спитав:

– А з нами нiчого не може статися, матусю, якщо у нас свiтяться каганцi?

– Нiчого, мiй скарбе, – заспокоiла вона. – Це нiби маминi очi, якi захищають ii дiтей.

Вона ходила вiд лiжечка до лiжечка, кожному промовляючи ласкавi слова на прощання, а малий Майкл обiйняв маму за шию.

Тут будет реклама 2

– Мамусю, – схлипнув вiн, – як я тебе люблю!

Це були останнi слова, якi вона вiд нього почула на дуже тривалий час.

Будинок № 27 розмiстився неподалiк вiд iхнього двору, але нещодавно випав снiг, тому татусь i матiнка Дарлiнги ступали на цьому шляху обережно, щоб не забруднити взуття. Вже нiкого не було на вулицi, тiльки зiрки спостерiгали за ними. Зiрки прекраснi, але вони не можуть нi в що втручатися, а можуть лише споглядати.

Тут будет реклама 3
Це було подiбне на якесь покарання. Але за що, жодна зiронька вже не могла згадати. Так вогники стали скляними очима, якi рiдко промовляють (моргання е мовою зiрок), але найменшим я й досi дивуюся.

Вони не дуже любили Пiтера, адже вiн пустун й iнодi дмухав на них, намагаючись загасити. Але i вони були не проти побешкетувати, i тому того вечора вони були на боцi Пiтера й iм дуже хотiлося, щоб дорослi поквапилися пiти.

Тут будет реклама 4
Тому, як тiльки дверi в будинку № 27 за паном i панi Дарлiнг зачинилися, почалося певне хвилювання, а найменша з усiх зiрочок Чумацького Шляху вигукнула:

– Тепер ти, Пiтере!

Роздiл 3

«Виходь! Виходь!»

Ще якусь мить пiсля того, як пан i панi Дарлiнг пiшли з дому, каганцi бiля лiжок трьох дiтей продовжували свiтити яскраво. Це були дуже симпатичнi вогники, та нiхто не може допомогти тим, хто не хоче спати, щоб побачити Пiтера.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пітер Пен = Peter Pan, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джеймс Мэтью Барри! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги