На нашем сайте вы можете читать онлайн «Однажды в Птопае. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Однажды в Птопае. Книга 3

Автор
Дата выхода
17 февраля 2021
Краткое содержание книги Однажды в Птопае. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Однажды в Птопае. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ева А. Ключникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья часть романа "Однажды в Птопае". Накаляются страсти в противостоянии главного героя и главного злодея. Что же будет дальше?
Содержит нецензурную брань.
Однажды в Птопае. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Однажды в Птопае. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Произошло неудачное стечение обстоятельств. Шитао перехватил меня, когда малыш Нико уже был в моих руках и даже на пути во дворец – поперёк седла. Я расписывал прелести его будущей жизни…
–– Поперёк седла? – хрипло переспросил его Высочество.
–– Да, животом вниз, – подтвердил Тецуй.
–– Я возбуждён!
Рюй задрал брови. Неуверенно, извиняющим тоном продолжил. – Шитао забрал его… отвёз врачевателям … так что Нико снова в бегах.
–– Я очень возбуждён! – настаивал Хенрик, мозг которого, вследствие неожиданного возбуждения стал изыскивать способы оригинального … э-э-э…удовлетворения, и в результате выдал идею: «Ты должен поиметь Клауса! А я хочу посмотреть!».
(Хенрик вспомнил эротическую сцену за кулисами театра – с Алленом Лое и неизвестной актриской.)
Шокированный Рюй застыл минуты на две. Рассказывая о неудачном похищение малыша Санчеса, он ожидал «страшную» физическую расправу в виде пинка, или плевка, но ни как не предложение заняться любовью с Клаусом!
–– Он всё равно почти твой.
Рюйодзаки сообразил: в этом состоянии депрессии наследник был не способен нормально умственно функционировать пока не получит свою дозу чужой боли. А потому неудачное похищение плавно ушло на задний план, а на передний выступило немедленное удовлетворение жажды крови!
–– Он ненавидит меня…, – напомнил Тецуй.
–– Я знаю… Поэтому и прошу!
–– Он станет сопротивляться, – намекнул Рюй на последствие ненависти Клауса к нему.
–– Мы его свяжем! – Хенрик покрутил головой и ткнул пальцем вверх на небольшой свечной канделябр, который опускали и поднимали на цепи, которая в свою очередь была закреплена на шипованном ободе медного колеса под потолком. Другой – свободный конец цепи шёл через весь потолок к ещё одному колесу – на стыке потолка и стены, и затем спускался по вертикали до самого пола – в медную вазу.
–– Сними «люстру»! – потребовал принц.







