На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пять ловких куниц». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пять ловких куниц

Автор
Дата выхода
13 июня 2023
Краткое содержание книги Пять ловких куниц, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пять ловких куниц. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юстина Беднарек) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
На улицах города орудует банда ловких и дружелюбных куниц. Их главарь – Прот Евстахий – не только вдохновитель дерзких вылазок, но и настоящий гурман. Случай сводит их с людьми по соседству – пани Элизой Пешеход, скрывающей свой выдающийся кулинарный талант под псевдонимом Миранда Тефтель, и паном Бартоломеем, тайным кулинарным критиком. Именно эта страсть к изысканной пище становится основой для захватывающего детективного сюжета, в котором найдется место для коварного злодея, тайной любви, погони и смертельной опасности. Но не стоит волноваться: зло будет наказано, добро – награждено, а благодаря общей для всех персонажей кулинарной страсти в городе появится лучший ресторан. Кулинарный детектив не был бы так хорош без рецептов – от пани Миранды, куницы Патриции и даже злодея Вертихвоста.
Юстина Беднарек – польская писательница и журналистка. Родилась в 1970 году, закончила факультет романской филологии Варшавского университета. До писательского дебюта в 2004 году Юстина работала редактором женских журналов. В 2015 году была номинирована на премию «Книга года». Книга о «Пяти ловких куниц» основана на реальной истории, опубликованной в газете «Дзенник Заходни» в мае 2009 года.
Даниэль де Лятур – польский иллюстратор. Рисует комиксы и иллюстрирует детские книги и журналы. В 2009 году был номинирован на премию Польского отделения Международного совета по книгам для молодежи за рисунки к работе Генрика Бардиевского «Экспедиция в страну принцев окраин». В 2015 году вместе с Юстиной Беднарек он был удостоен награды «Точка с запятой» за книгу «Невероятные приключения десяти носков: четырех правых и шести левых». Обладатель второй премии в конкурсе комиксов Музея Варшавского восстания.
Пять ловких куниц читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пять ловких куниц без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как и ожидалось, клипсы пани Элизы преспокойно лежали на туалетном столике, в то время как их хозяйка пела под душем арию из оперы «Набукко», страшно фальшивя. Пани Патриция закрыла уши лапками и, когда ей удалось таким образом немного притупить чувство слуха, сосредоточилась на другом чувстве, а именно – на обонянии. Потому что в доме чудесно пахло…
– Что это? – пробормотала пани Патриция. – Чеснок, лук, оливковое масло превосходного качества, цукини, укроп и что-то еще… Что за черт?
Она бросила взгляд на клипсы и решила, что хотя они и правда прекрасны, но могут немного подождать.
На кухне Тамара варила королевский суп из цукини, придуманный накануне ее работодательницей, которая собиралась приступить к дегустации сразу, как выйдет из душа.
– Вот он, тот волшебный ингредиент, – прошептала пани Патриция, наблюдая, как кухарка бросает в суп щепотку приправы из баночки с надписью «чабер».
– Обед готов!
Пани Патриция не стала медлить. Одной лапой она схватила баночку с чабером, другую аккуратно, чтобы не обжечься, сунула в кастрюлю с супом и облизала… А потом еще раз, и еще.
– Мы определенно не можем оставить такую вкусноту, – прошептала она и свистнула по-разбойничьи. Вам стоит знать, что человеческое ухо почти не улавливает свист куниц, поэтому ни Тамара, ни Элиза не узнали, что по дому рыщет незваный хвостатый гость. Зато сигнал услышала Зазнайка – через мгновение она уже стояла на столе.
– Берем эту кастрюлю, – распорядилась пани Патриция. – Баночку с чабером спрячь в сумку. И захватим еще ложку.
– А клипсы? – с надеждой пропищала Зазнайка.
– За клипсами вернемся в другой раз. Если мы быстро отсюда улизнем, никто ничего не узнает.
– Как вы собираетесь это сделать?
–Известно как. Выйдем через парадный вход, как и положено! Дверь открыта!
Действительно, Тамара вышла из дома, чтобы сорвать немного свежих листиков мяты, из которых собиралась заварить пани Элизе чай – для пищеварения, после дегустации.





