На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русские народные сказки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русские народные сказки

Автор
Жанр
Дата выхода
19 марта 2018
Краткое содержание книги Русские народные сказки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русские народные сказки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (А. А. Федоров-Давыдов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Александр Александрович Фёдоров-Давыдов (1875–1936) – незаурядный русский детский писатель, редактор, издатель, переводчик. Родился в семье педагога. Его первая детская книжка «Зимние сумерки» вышла в 1895 году. Фёдоров-Давыдов написал 125 книг для детей и множество заметок, статей, очерков. Печатается по изданию: Русские народные сказки. Книга сказок Александра Федорова-Давыдова. Том I. М.: Типография Товарищества Т-ва И. Д. Сытина, Москва, 1912.
Русские народные сказки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русские народные сказки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только седьмая сестрица, Болотница, молчала да про себя думу крепкую держала.
Вот подходят сестры лихоманки к околице села, – Болотница остановилась и говорит:
– Вот что, сестрицы, вы там как хотите, ступайте по теплым избам, а я на болото пойду.
– Да ты там смерзнешь, сестрица! – говорят лихоманки.
Ничего Болотница им не сказала в ответ, в пояс поклонилась и пошла в стыд и вьюгу на болото подлесное, – сирота-сиротой, такая смиренная…
Покачали головами сестры-лихоманки и разбрелись по избам. Только они ведь несуразные, лихоманки-то: ни двери в избу отворить не умеют, ни порядком в избу войти.
Вот стоят лихоманки у дверей и ждут, когда кто выйдет из избы виноватый, либо грешный. Тут они на него набросятся и начнут его душить, ломать, трясти, колотить, огнем жечь.
Только глядь-поглядь идут по избам бабушки ворожейки, – и четверговую соль несут из семи печей и уголь земляной, что в ночь на Ивана-Купала он из-под чернобыльника вырывают.
– Ну, – шушукаются сестры, – беда: все запасы для снадобья, чтобы нас смывать, с собой несут. Лихо нам будет!..
– А мы их-то! – говорит Костоломка…
Подошла бабушка-ворожейка, да как глянула на гостеек незваных, непрошеных, сразу их в лицо признала, да и говорит:
– Чур меня!.. На людей вы за собой лихо маните, лихоманки.
Что ты с ней будешь делать, с бабкой?
Повысили носы сестрицы лихоманки, пошли, несолоно хлебавши, по другим дворам, только и там их ждали, да поворот от ворот указали.
Сунься к третьему, – опять не ладное дело: у него на шее ожерелье из змеиной кожи надето, либо из восковых шариков от страстной свечки.
Не может никак лихоманка к человеку виноватому подступиться, хоть волком вой!..
Закоченели, застудились лихоманки, да так-то всю зиму лютую и промаячили голодные, бесприютные, где попало.
Как в преисподней растопили печь, они – туда скорей. Только тем и спаслись.
Приходят в ад. «Вот, – думают, – мы-то живы, а Болотница, чай, вовсе на стуже загибла!..»
А Болотница им навстречу и выходит, – такая сытая да румяная, веселым-веселешенька.






