На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страна по имени Оресса (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страна по имени Оресса (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
28 октября 2016
Краткое содержание книги Страна по имени Оресса (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страна по имени Оресса (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Асмолов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Страна по имени Оресса (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страна по имени Оресса (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они отважились вдвоём,
В гостиной свет не зажигая,
Зайти в темнеющий проём,
Где чудилась душа другая.
Прижавшись, чтобы быть смелей,
Глаза раскрыв не от испуга,
А чтобы было всё видней:
Вдруг где-то прячется бандюга
Тогда надейся лишь на друга!
Ступая мягко, чуть дыша,
Во всем подъезде звуки слыша,
Что в пятки спряталась душа
А вьюга мечется по крыше,
Алёнка двинулась вперёд,
Как будто брод ища ступнями.
Как знать, что будет наперёд?
Вдруг там ползучие? С клешнями!
Или – крылатые.
Дойдя почти до середины,
Они без видимой причины
Вдвоём взглянули в уголок:
Там, в темноте, был огонёк.
Зелёный, круглый, недвижимый,
Он был прикрыт до половины,
Являясь частью всей картины,
От темноты неотделимый,
На них смотрел и не мигал.
– Ты кто? – Алёнка встрепенулась,
Но тут же сникла и запнулась.
Из темноты холодный глаз
Не отозвался сей же час;
Он был надменный, молчаливый
И подозрительно красивый,
Казалось, даже намекал,
А может, просто – предлагал
Им пообщаться.
– А ну-ка, быстро отвечай!
Зачем залез ты к нам в квартиру?
Но тот молчал и на задиру
Был абсолютно не похож,
И ей не корчил страшных рож,
Как это делал Пятаков,
Дворовый враль и забияка,
Большой любитель простаков
И стен окрашенных писака.
Зелёный глаз, наоборот,
Не бил копытом у ворот,
Не прыгал белкой по квартире
И не вышагивал в мундире —
Он лишь прищурился слегка
И посмотрел из уголка
Азартным взглядом игрока,
Видавшим виды знатока.
– Давай знакомиться, Алёнка!
– Мне дали имя Из Ум Руд,
Родители, чей скорбный труд
Находкой славной увенчался,
Когда я в рудниках скрывался
На протяженье многих лет,
Храня безмолвия обет.
Я ждал, когда придёт за мной
Искатель истины земной
И для добра секрет откроет.
Он стих, как будто бы уснул,
Потом Алёнке подмигнул,
Мол, поиграть не супротив:
Так долго был красноречив.
Но та от изумрудной речи
И изумленья своего
Не понимая ничего,
В недоуменье приподняла плечи:
– Ты слышал что-нибудь, Пушок?
Признаться, мы не каждый день
С камнями можем объясняться,
И только любопытства тень
Ей не позволила пугаться.
– Так ты живой, зелёный глаз?
– Тебя прощу на первый раз,
Хоть не люблю я пышных фраз.
Я – не алмаз, и не топаз,
И даже не тигровый глаз.
Прошу запомнить: Из Ум Руд.











