На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусьми». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусьми

Автор
Жанр
Дата выхода
19 октября 2018
Краткое содержание книги Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусьми, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусьми. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сельма Лаґерлеф (1858–1940) – шведська письменниця, авторка художніх, історичних і краєзнавчих книжок, перша жінка, відзначена у 1909 році Нобелівською премією з літератури. Казка «Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусьми» – це чарівна історія про те, як хлопчик посміявся над лісовим гномом, а той перетворив його на маленького чоловічка. Разом з домашнім гусем Мартіном Нільс приєднується до зграї диких гусей і вирушає з ними у захоплюючу подорож до Лапландії. Він відвідує всі куточки Швеції, переживає різні пригоди і дізнається багато нового з географії, історії і культури кожної провінції своєї батьківщини. Але Нільс хоче повернутися додому…
Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусьми читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусьми без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хлопчик Петер Хiршфельд з Нiмеччини 11 квiтня 1910 року писав, що твiр Сельми Лагерлеф прекраснiший за всi, що йому доводилося читати. «Коли я виросту, – закiнчував вiн свого листа, – менi теж, мабуть, захочеться написати таку книгу про Нiмеччину».
Друг Лагерлеф – педагог i письменниця Янна Отердаль – розповiла один цiкавий епiзод. У серединi 1910-х рокiв у Морбаццi жив хлопчик рокiв п’ятнадцяти. Сельма пiклувалася про нього, тому що хлопчик мав таке саме iм’я, як i ii улюблений герой – Нiльс Хольгерсон.
До Росii Нiльс прилетiв, коли там вже був свiй лiтаючий герой – «Жаба-мандрiвниця» Всеволода Гаршина. У 1912 роцi в Росii побувала i сама Лагерлеф. Вона добре знала твори Льва Толстого, Федора Достоевського, Івана Тургенева i у 1909 роцi пiд час вручення Нобелiвськоi премii назвала своiми вчителями цих видатних росiйських письменникiв.
У 1956 роцi був створений кольоровий мультфiльм «Заколдованный мальчик». А 1982 року вийшов друком перший повний переклад книги росiйською, який з оригiналу шведською мовою здiйснила Людмила Брауде.
У 1907 роцi Сельма Лагерлеф була удостоена ступеня доктора Упсальського унiверситету, а у 1909 роцi «як данину високому iдеалiзму, яскравiй уявi та духовному проникненню, що вiдзначають всi ii твори» отримала Нобелiвську премiю, щиро зiзнаючись: «Не знаю, чи заслуговую на цю премiю.
Саме для дiтей, крiм «Чудесноi мандрiвки Нiльса з дикими гусьми», Лагерлеф написала ще збiрку новел «Тролi та люди» i вiршi.
У 1958 роцi за закликом Всесвiтньоi Ради Миру вiдзначалося сторiччя з дня народження Сельми Лагерлеф.
Шведський дослiдник Нiльс Афцелiус вважав, що найголовнiшим у свiтоглядi письменницi було неприйняття насилля i прагнення до милосердя. Не випадково з початком Першоi свiтовоi вiйни Лагерлеф виступала ярою ii противницею: «Допоки слова будуть злiтати з мого язика, поки у серцi моему буде битися кров, буду я захищати справу миру». Антифашистську позицiю займала вона i у 1930-х роках.











