На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паргоронские байки. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паргоронские байки. Том 3

Автор
Дата выхода
12 августа 2021
Краткое содержание книги Паргоронские байки. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паргоронские байки. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Рудазов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Нет на свете места уютнее, чем малый зал «Соелу», лучшего паргоронского ресторана. Впускают туда далеко не каждого, но уж если вас впустили – радуйтесь, ибо сегодня вы гость Янгфанхофена, Паргоронского Корчмаря. А это значит, что вы будете вкушать то, что больше всего любите, пить лучшие в круговерти миров напитки и слушать истории, которых не услышите больше нигде. Янгфанхофену десятки тысяч лет, у него десятки тысяч друзей, и он знает миллион абсолютно правдивых баек. Ну а уж если вы сами поведаете ему такую байку, которой он раньше не слышал, то и сами навеки станете его другом…
Паргоронские байки. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паргоронские байки. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мы пришли с миром!
Его слова остались непонятны туземцам. Но они тоже заговорили – и издаваемые ими звуки тут же были проанализированы. Первоконструкт освоил их, а потом повторил с идеальной точностью.
Туземцы замешкались. Их удивление было понятно. Но потом они снова заговорили – и лингвистический анализ продолжился. Первоконструкт внимал этим звукам, изучал жесты и гримасы туземцев. Собирал и обрабатывал данные, стремительно учась местному языку.
Туземцы оказались смышлеными и быстро сообразили, что он делает.
– Кто твоя есть? – спросил дикарь, когда словарный запас Первоконструкта стал удовлетворительным. – Что твоя здесь делать? Твоя великана? Твоя большая великана в доспехи?
Почему-то он коверкал слова. Говорил на своем родном языке, но слова коверкал. Видимо, ему казалось, что Первоконструкту так будет понятнее.
– Мы прилетели с небес, – поднял руку конструкциал.
– Летучая великана в доспехи, – кивнул дикарь. – Что твоя хотеть?
– Теперь мы будем жить здесь, малыш, – снисходительно объяснил ему Первоконструкт. – Там, где никого не потревожим. Не бойтесь, мы вас не обидим.
– Моя никого не бояться. Моя есть прихвостня.
Последнее слово Первоконструкт не понял, но лингвистический анализ был еще далек от идеала.
– Скажи, кто правит вашей планетой? – спросил конструкциал.
Туземцы задумались, пошептались, а потом мудрый дикарь сказал:
– Твоя летать туда. Там Цитадель Зла.
– Зла?.. – снова не понял Первоконструкт.
– Очень зла, – кивнул дикарь. – Говори с лорд Бельзедор. Лобызай его пятка.
Последнюю фразу Первоконструкт не понял совсем. Впрочем, он и не надеялся с первых же дней уразуметь всю культуру туземцев. Это ведь совсем другой мир, совсем другая цивилизация. И то хлеб, что аборигены не разбегаются от стального великана в ужасе, соглашаются с ним общаться.
– И то хлеб?.. – перебил Дегатти. – Ты же сказал, что они поглощают солнечные лучи. У них просто не может быть фразеологизма со словом «хлеб».
– Ты чего от меня хочешь – чтобы я им еще и фразеологизмы выдумал? – изумился Бельзедор. – Откуда я знаю, что они там говорят вместо «и то хлеб»? Я перевожу его мысли на парифатский, Дегатти, уймись.
– Строго говоря – на паргоронский, – заметил Янгфанхофен.











