На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки лунных дней. Часть II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки лунных дней. Часть II

Автор
Дата выхода
23 января 2024
Краткое содержание книги Сказки лунных дней. Часть II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки лунных дней. Часть II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Преображенская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пойдут ли на пользу Дженне сто лет, проведенные в лампе? Что связывает её с таинственной красавицей Алриаса? Чем может помочь в борьбе с врагом колдун Каад? И что за сказку Дженна услышит от Владыки? Страннице предстоит очередное огненное приключение. И оно приведёт её домой... Это фэнтези для взрослых, которым нужна сказка. Это история о человеке, который должен перешагнуть пределы человеческого. Дилогия "Сказки" - это третья история фэнтези-цикла "Не в этом мире". Первая: трилогия "Проклятие чёрного единорога. Вторая: дилогия "Осколки сфер".
Сказки лунных дней. Часть II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки лунных дней. Часть II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты прав, надо прогуляться по местным заведениям.
– Людков в весёлые дома вершинников не пускают, но я знаю одного славного алриасца, который не даст тебе заплутать, – добавил Кэрр.
– Буду признателен, – кивнул маг.
– …Наэран тебя возьми, Дженн, но это же всё осложняет! – со смехом прервал их Тикка.
– Что это «всё»? – мага насторожило его веселье.
– Твой третий шаг к выздоровлению, – объяснил людок. – В кого же ты, о двуликий, будешь теперь влюбляться?
– Только бы не в Зоири Велонес, – рассмеялся Кэрр.
– Или промежуточный, – подхватил шутку Тикка, хватаясь за живот.
– …Ох уж этот ваш мужской юмор, – хмыкнул Дженн.
* * *
И всё-таки он заплутал. Похоже, что карта Алриаса, которую ему продали в порту, безвозвратно устарела… Либо она была плодом чьей-то фантазии. Четверти улиц, указанных на свитке, не существовало. Часть существующих назывались иначе. Или же он, рождённый в Едином королевстве и учивший языки в лучшей школе новой столицы, ничего не понимал в южно-элибрийском!
Молодой купец остановился в полумраке проулка.
«Как же так? – удивился юноша, с усилием потерев высокий лоб и поправив очки на носу благородного профиля.
Затея эта была нелепой, ибо с собой у купца был лишь небольшой кошель, и треть его содержимого он отдал за карту. Весь свой товар – книги по сельскому хозяйству: разведению пшеницы, выращиванию корнеплодов и возделыванию виноградников – он оставил на корабле под присмотром помощника.
Поначалу купец хотел отыскать приличный гостиный двор для себя и своей команды, а уже потом перевезти туда сокровища.
Стоило купцу так подумать, как послышались шаги, и из-за поворота показались трое мужчин угрожающего вида. Расчёт их был далёк от истины. Хотя у купца и имелся длинный кинжал, всё же к рукоприкладству юноша не был приучен. Даже занятия по фехтованию в самторийской школе он пропускал.











