На нашем сайте вы можете читать онлайн «Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник)

Автор
Дата выхода
13 февраля 2014
Краткое содержание книги Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леся Гончар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ця книжка історій для тих, кого гнітить осідлість і осідланість, хто хоче вирватись у дорогу, кого настирливо гукає «big bad world». Для тих, хто рано чи пізно не всидить у своїй «хрущовці» й подасться шукати щастя у світи. Для тих, у кого мандрівна душа і пригодницька вдача. Вони знайдуть, як вирушити в подорож, не пропустять шанс і не проміняють авіаквиток на тепле місце біля телевізора. Їдьте, шукайте, нікого не слухайте. Воно того варте. Аби знайти себе, а не стати схожими на занудливих тіток у крепдешинових хустках на лавці біля парадняка п’ятиповерхівки. І, намотавши десятки тисяч миль, побачивши десятки тисяч облич, почувши і переживши мільйони історій та пригод, почати звільнятись від совкізму в мізках і душах…
Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не можу дочекатись!
– Там тiльки археологiя залишилась, сучасного нiчого нема, не пiдiйшло…
– Але ж то ви привезли виставку до Стейтiв?
– Я привiз.
– То як же так вийшло, що ii переполовинили?
– Так вирiшило рiдне посольство, та ще от музей ваш дiаспорянський з ними разом. Я тепер сам собi бригадир.
– Не журiться, молодий чоловiче, все влаштуеться. Ошь моя картка, може щось треба…
– Не пропадемо!
Кафе «Веселка», 2-га авеню, ранок наступного дня пiсля вiдкриття виставки в Украiнському музеi
Сопiлкар зi Львова Микола пiдходить до зажуреного депресованого Художника.
– Ось тобi свiжа преса, брате. Тепер, кажуть, трипiльцi Мангеттеном ходять… Це про тебе? Був на вiдкриттi виставки?
– Нi, не був…
– Оце так, а я був. Там уже новi куратори iнтерв’ю пресi роздавали. Директорка музею в дизайнерськiй трипiльськiй сукнi збирала комплiменти. Рiдне посольство якогось клерка прислало, у пом’ятому костюмчику – виголосив «хвалебну речь». А потiм одна молода археологиня брошуру презентувала – така кучерява i гарна дiвчина – з Прiнстона, кажуть.
– Яку ще брошуру? – здивовано перепитуе екзильний Художник, а в душi його здiймаеться циклон i антициклон одночасно.
– Я ж кажу – свiжа преса! – Микола вiддае лискучу кольорову брошуру.
– Отакоi, то це ж фотографiя з мого каталогу, який я в Киевi видав… – читае. – О, то це ж моя стаття, тiльки трохи перекручена… Англiйська мова i справдi краща… У них що, свого матерiалу на Заходi нема? Ти взагалi щось про авторське право знаеш, брате?
– Е, забудь.
– Залишусь трохи, попрацюю. Подивлюсь, що далi з моеi виставки зварганять.
Киiв, листопад 1995,
двiр скульптурного комбiнату на Подолi
Художник тягне на плечi мiшок гiпсу, який йому виписали на виконання замовлення меморiальноi дошки вiдомого Письменника в центрi мiста. Машини немае, ловить тачку. На чорнiй «волзi» пiдрулюе Руслан Кучерявенко, завiдувач архiтектурних пам’яток мiста.
– На машину не заробив у Нью-Йорку? – скептично шкiриться Кучерявенко. В руках тримае валiзу, до якоi причеплена телефонна трубка. На даху «волги» антена, як сирецька телебашта. Весь пристрiй скидаеться на рацiю часiв нiмецькоi окупацii.





