На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сочувствую ее темным духам… 13-21». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сочувствую ее темным духам… 13-21

Автор
Жанр
Дата выхода
06 декабря 2017
Краткое содержание книги Сочувствую ее темным духам… 13-21, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сочувствую ее темным духам… 13-21. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Гатальский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Оуэн, Виктория, Саймон и Дерек попадают в будущее, где оказываются в водовороте странных событий, где каждый из встреченных ими героев имеет какую-то тайну…» Он, Майкл Бернс, или Оуэн Хиллфилд, или пока безымянный персонаж, прямо-таки видел аннотацию книги Фила, в которой является главным героем (он надеялся, что главным, на меньшую роль его внутреннее «я» не хотело соглашаться). Книга содержит нецензурную брань.
Сочувствую ее темным духам… 13-21 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сочувствую ее темным духам… 13-21 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рей вложил заповеди в папку со сведениями о Шелтере, тяжело вздохнул и направился к «синусоиде» Ларри Майлза, моля всех выдуманных богов о том, чтобы в этот раз Афина не явилась к нему в несвоевременном антифильме.
*************
Но одно – мысль, другое – дело, третье – образ дела. Между ними не вращается колесо причинности.
Рей позвонил в дверь.
Ромбовидную дверь.
После пяти секунд раздражающей музыки, исходящей от дверного звонка, ромб открылся – и на пороге показался Ларри Майлз, одетый в грязный лабораторный халат.
– Рей! Ты живой!
– Нет, не живой, это мой клон, – сказал Рей.
Майлз расхохотался.
– Рад, что ты шутишь – значит, все нормально?
Рей неопределенно пожал плечами.
– А то после того случая в баре, того самого, когда ты по неосторожности попробовал лициды, я и не знал, что думать… Я думал, у тебя появилась зависимость. Я не получил от тебя ни одного квантового письма – я подумал о самом худшем.
– Зависимость, конечно, есть, но от нее не умирают, – с сожалением произнес Рей.
В ухе у Рея неприятно чавкнуло. Он дернулся. Не хватало еще, чтобы Сикстен Бейл своим безумным криком отпугнул Майлза, тем самым заставив Рея сделать то, чего делать он пока не хотел.
Майлз по-своему оценил изменения в лице Рея. Он сочувственно кивнул и сказал:
– Неправильно заставлять тебя стоять на пороге. Проходи.
– Спасибо.
Рей прошел в ромб – и чуть не ослеп от яркого света. Сощурившись, он стал оглядываться по сторонам, предполагая, что интерьер лаборатории Майлза окажется столь же экстравагантным, как и ее экстерьер.
И не ошибся. Яркий свет постоянно ослабевал – перед Реем стали прорисовываться темно-зеленые стены с ярким, как искусственное солнце, потолком – вот, оказывается, откуда идет ослепляющий свет.
– Не волнуйся, – прозвучал голос Майлза. – Скоро ты привыкнешь к освещению.








