На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коні не винні (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коні не винні (збірник)

Автор
Дата выхода
07 февраля 2014
Краткое содержание книги Коні не винні (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коні не винні (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михайло Коцюбинський) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Михайло Коцюбинський (—1913) – видатний український письменник, талановитий новеліст. Кращі з його оповідань, такі як «Сміх», «Intermezzo», «Сон», «Подарунок на іменини», «Коні не винні», належать до найвищих досягнень української класичної прози.
Коні не винні (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коні не винні (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Його довга фiгура в парусиновому пiдряснику була трохи зiгнута наперед. Вiн обернув свое довгобразе лице з довгим носом та насмiшкуватими устами до Гната.
– Щось ти, Гнате, вступаеш на поганий шлях… Свою жiнку прогнав од себе, зiйшовся з другою без шлюбу, а це грiх, Святе письмо забороняе жити на вiру…
– Я, батюшко, нiкого не обiкрав, нiкого не зарiзав, – озвався Гнат.
– Пхе! Звiдкiль ти такий розумний взявся? Хоч надягай на нього рясу та висвячуй просто на архирея! Не обiкрав!.. Не зарiзав!.. Адже у Святiм письмi сказано… витри нiс! – гукнув панотець i грiзно поглянув на маленького поповича, що сидiв на стiльчику коло Настi.
– Вiзьми дитину! – гримнув панотець на панiматку. Панiматка взяла дитину до другоi кiмнати, i довго ще було чути з-за дверей, як вона зацитькувала плаксивого поповича.
– Адже в Святiм письмi сказано… – батюшка пiдiйняв догори брови й насторошив вуха.
Очевидячки, не судилося Гнатовi дiзнатись, що сказано в Святiм письмi, бо в другiй кiмнатi почулась якась шамотня, i басовий голос поспитав: «А чи вдома отець Іполит?»
Отець Іполит зiрвався й побiг назустрiч гостевi. Дiтвора, пiдскакуючи, подалась за батьком. Панотець тричi поцiлувався з гостем i сказав: «Просимо!» У дверях з’явився гладкий лисий пiп, одною рукою погладжуючи черево, а другою – сиву бороду. Через хату пройшла неначе процесiя: попереду гiсть, за ним батюшка, а за батюшкою цiла низка дiтей.
– Ви ще тут? – здивувався вiн. – Глядiть же менi, розлучiться… Ти, Насте, перепроси матiр… i живiть так, як сказано у Святiм письмi…
Гнат та Настя поцiлували батюшку в руку i вийшли з свiтлицi.
Настали жнива. Настя вийшла на Гнатову ниву. Поруч з нею, на своiй нивi, зайняла постать Явдоха. Побачивши, що мати нездужае, Настя перейшла на Явдошину ниву i почала жати жито.
– Геть, не потребую твоеi помочi! – скрикнула Явдоха.
Настя мусила знов узятись за свое жито. Але на другий день, коли Явдоха, нездужаючи, не вийшла жати, Настя пiдмовила Гната зайняти постать на материнiй нивi.











