На нашем сайте вы можете читать онлайн «Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века

Автор
Дата выхода
13 июня 2022
Краткое содержание книги Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (антология) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Антология немецкой лирики представлена произведениями известных и малоизвестных немецких поэтов XX века различных направлений и стилей. Стихи переведены на русский язык впервые, за исключением нескольких произведений. Некоторые авторы представлены законченными книгами, другие отдельными стихотворениями.
В основу этого собрания легли авторские сборники поэтов, а также антология немецкой лирики Карла Отто Конрада «Das groBe deutsche Gedichtbuch».
Книга оформлена картинами современного бельгийского художника Гери Де Смета/ Gery De Smet с любезного позволения автора.
Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Влажной синькой светит лампочка
Ночь напролёт;
Поскольку боль уже не тревожит;
А также ушли далеко
Белые зловещие образы и друзья;
Величественно молчат стены вокруг.
5
Когда на улице темнеет,
Встречается в сизых одеждах
Стародавний изгнанник.
Он шатко и шумно влачится,
Безгласна его молодая голова.
Громадны каменные города,
Воздвигнутые на равнине;
В них бездомные бродят гурьбой,
Их лица открыты ветрам
И деревьям на холмах;
Вся чаще страшит вечерняя заря.
Вскоре громко зашумят
Воды ночи,
Коснутся кристальных щёк
Ангельской девушки,
Её белокурых волос,
Обременятся сестринскими слезами.
Это и есть любовь: шипы цветущего куста
Мимоходом касаются
Холодных пальцев чужака;
В голубой ночи
Исчезают
Крестьянские дома.
В детской тишине,
В зерне, где безмолвно топорщится крест,
Предстают перед глазами
Со вздохом его тень и вход.
Gottfried Benn
Готфрид Бенн (1886–1956)
Welle der Nacht / Волны ночи
Волнение ночи – чудища моря в созвездии Овна
и Дельфин с Гиацинтом плещутся в зыби летучей,
заросли вереска, лавровых роз, известняковая осыпь,
дворцовые руины на Истрии пронизывают ветры.
Волнение ночи – две мидии, две избранницы,
омывает прибоем, здесь о скалы и камни бьются они,
и тиару, и пурпур теряют обе, и перлы их белые
укатываются безвозвратно в хляби морские.
1943
Reisen / Путешествия
Думаете, так уж глубок этот Цюрих,
куда вы вознамерились ехать,
будто в городе этом святыням и чуду
есть место, что стоит в программе всегда?
Думаете, и в Гаване,
что и бела, и красна как гибискус,
разразится небесная манна
над вами, как жаждущими в пустыне?
Банхофштрассе и Рюэн,
Бульвары, Лидос, Лаан,
и даже на Пятой Авеню
вас пустотою внезапно придавит —
О, какой напрасный извод!
А поздней познаете вы ненароком:
что лучше бы пребывать в покое
и беречь всё то, что вас окружает.
1950
Wilhelm Lehmann /
Вильгельм Леман (1882–1968)
Моему старшему сыну
Порознь цветут
Зимняя липа и летняя липа —
А тем временем, сын мой любимый,
Песенка эта подходит к финалу.
Ластовник корнями
Впивается в известь холма.
Я осязаю это во тьме,
Из-под земли я всё это вижу.
Серые камни пятнает дождь —
Златопёрому зяблику не хватило
Для песни ноты одной.











