На нашем сайте вы можете читать онлайн «О любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Контркультура. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
О любви

Автор
Дата выхода
01 декабря 2020
Краткое содержание книги О любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Чарльз Буковски) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
Известного американского прозаика, поэта и журналиста Чарльза Буковски часто называют «бунтарем и романтиком». Эта характеристика справедлива в полной мере: никто не смотрел на романтические переживания, родственные чувства, творчество и самого себя с такой непривычной и, во многом, маргинальной точки зрения, как это делал Буковски. Все это прекрасно отражено в его прозе, но в поэзии выходит на какой-то иной, более глубокий уровень.
Когда в одном из интервью у Чарльза Буковски спросили, что такое любовь, он ответил следующее: «Это что-то вроде тумана утром. Когда вы просыпаетесь задолго до рассвета. Он исчезает быстро. Так и чувства сгорают». Сгорают, но оставляют о себе воспоминания, вдохновляют на творчество, пронзающее до глубины сердца своей простотой и силой. Любовь в стихах Буковски – это адская смесь блуда и нежности, эгоизма и щедрости, жестокости и чувственности.
В авторский сборник поэзии «О любви» вошли стихотворения разных лет, многие из которых публикуются на русском языке впервые.
Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.
О любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
]
Беру с пола юбку,
собираю искристые бусины
черные,
эта штука бывало двигалась
подле плоти,
и обвиняю Бога во лжи,
говорю все что так
двигалось
или знало
мое имя
нипочем не могло умереть
в обыденной правде умиранья,
и я беру с пола
ее прелестное
платье,
а прелести ее больше нет,
и говорю
всем богам,
еврейским богам, Христам-богам,
щепкам могучим,
кумирам, пилюлям, хлебу,
пониманьям, рискам,
сведущему покорству,
крысам в подливе 2 совсем спятивших
без единого шанса,
колибриевому знанию, удаче колибри,
я опираюсь на это,
я на все это опираюсь
и знаю:
ее платье у меня на руке:
но
им не
вернуть ее мне.
Посвящается Джейн[16 - «Полынное обозрение 8», декабрь 1962 г.; стихотворение опубликовано в сборнике «Дни скачут прочь, как дикие кони по горам». – Примеч. сост. «Wormwood Review» (1959–1999) – литературный журнал, издававшийся и редактировавшийся Марвином Мэлоуном (1930–1997).
225 дней как поросла травой
и ты знаешь больше меня.
кровь у тебя забрали давно,
ты сухая палочка в корзинке.
оно так бывает?
в этой комнате
от часов любви
до сих пор тянутся тени.
уходя ты
забрала с собою
почти всё.
по ночам падаю на колени
перед тиграми
что не оставляют меня в покое.
чем ты была
вновь не случится.
тигры меня отыскали
и мне все равно.
Извещение[17 - «Бой с тенью 5», 1963 г.; стихотворение опубликовано в сборнике «Дни скачут прочь, как дикие кони по горам». – Примеч. сост. «Sciamachy» – литературный журнал, издававшийся в Уиннетке, Иллинойс, в 1960–1964 гг. – Примеч. перев.]
лебеди тонут в трюмной воде,
сорвите знаки,
опробуйте яды,
отгородите корову
от быка,
пион от солнца,
отнимите лавандовые поцелуи у моей ночи,
вышвырните симфонии на улицы
как нищих,
приготовьте гвозди,
иссеките спины святым,
оглушите лягушек и мышей кошке души,
сожгите чарующую живопись,
обоссыте рассвет,
любовь моя
мертва.
Моя настоящая любовь в афинах[18 - «Надада 1», август 1964 г.; в сборниках стихотворение ранее не публиковалось. – Примеч. сост. «Nadada» – литературно-художественный журнал, издавался в Нью-Йорке в 1964–1965 гг., редакторы – Тимоти Бом и Джерард Маланга. – Примеч. перев.











