На нашем сайте вы можете читать онлайн «Под цикадным деревом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Под цикадным деревом

Автор
Дата выхода
05 сентября 2022
Краткое содержание книги Под цикадным деревом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Под цикадным деревом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Паола Перетти) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
Итальянка Паола Перетти родилась и по сей день живет в Вероне. Получила высшее образование в области издательского дела и журналистики. Основную часть своего времени отдает педагогической работе. В свободные минуты пишет для местной газеты и занимается литературным творчеством. Паола страдает от редкого заболевания, влияющего на зрение. Состояние писательницы находит отражение и в ее произведениях. Первая книга Перетти, где упоминается ее недуг, – «С вершины моего вишневого дерева». Роман сразу пришелся по вкусу издателям, которые рассмотрели в молодой дебютантке будущего классика. Недавно вышло новое издание Паолы на русском языке «Под цикадным деревом».
Их отец был образованным человеком, влюбленным в античную культуру. Наверное, поэтому он дал дочерям имена парнасских богинь – Мельпомена, Талия, Урания, Эвтерпа, Терпсихора. А вот почему младшего ребенка назвали Лоренцо, и куда мальчик исчез сразу после родов – осталось семейной тайной.
С тех прошло много лет. Сестры состарились, переехали в Верону из родной Брешии, чтобы вместе доживать свой век и готовить для гостей своего заведения вкуснейшую домашнюю пасту. Правда, старшей из них, Эвтерпы, теперь уже нет в живых. Зато у Урании подрастает дочь Чечилия. Именно ей придется распутать большой и сложный клубок семейных тайн. Девушка отправится в родной город тетушек, посетит семейный дом и встретится с прошлым лицом к лицу, чтобы наконец обрести собственное будущее.
Почему же стоит прочесть «Под цикадным деревом»?
1. Колоритный роман наполнен ароматами, красками, загадками и жгучим итальянским солнцем – отличная книга для прохладного осеннего вечера.
2. Трогательная история нескольких поколений одной семьи, которая вынуждена хранить тайну, лишая себя самого дорогого – доверия близких.
3. Книга придется по вкусу любителям семейных саг со сложным многоуровневым сюжетом и большим количеством родственных связей.
Под цикадным деревом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Под цикадным деревом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты сразу же поняла, что на мне пальто из восьмидесятых, поэтому я согласился работать у тебя.
– Вообще-то ты раскритиковал мою парку. Ты сказал, что от нее пахнет травкой. А я упрашивала тебя помочь мне с мамой.
– Да, может, так оно и было.
Автомобиль сзади начал сигналить. Кай еще больше снизил скорость.
– Сколько прошло? Шесть месяцев?
– Да, шесть месяцев ты даешь уроки, а она так ничему и не научилась.
– Дело не в том, что она ничему не научилась, а в том, что она не хочет учиться.
Мы остановились перед магазином.
– Хочешь узнать, как у меня дела?
– Вроде того. Как диссертация, пишешь? Все в порядке?
– Вроде того. Спасибо, что подбросил.
Я быстро вышла из машины, прежде чем он успел еще о чем-нибудь спросить, и открыла магазин ключами, которые раньше принадлежали бабушке Бьянке.
– Хорошо тебе поработать. Не делай глупостей.
– Обещаю. А ты не ешь слишком много сладкого.
Мы всегда так прощаемся. Он знает, что глупость я совершу с той же вероятностью, с какой он дотронется до пирожного.
Я поступила на исторический факультет, потому что стремилась все держать под контролем, а это проще, когда работаешь с достоверными фактами. Я считаю, людьми правит хаос.
Я отперла замки на витрине и закрыла сумку с курткой в подсобке. Взяла с собой книгу об острове Пасхи, которую нужно проанализировать для диссертации. Остров Пасхи – банальнее темы не придумаешь.
«Здравствуй, дорогая, есть ли у вас анолини[4 - Анолини – паста с начинкой, похожая на вареники.] со сливочным маслом и шалфеем? Мне нужно четыреста граммов.





