На нашем сайте вы можете читать онлайн «Превращение / Die Verwandlung. Уровень 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Превращение / Die Verwandlung. Уровень 3

Автор
Дата выхода
07 июня 2024
Краткое содержание книги Превращение / Die Verwandlung. Уровень 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Превращение / Die Verwandlung. Уровень 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Кафка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В данном сборнике представлены два выдающихся произведения немецкого писателя Франца Кафки – «Превращение» и «Письмо отцу».
«Превращение» – это повесть о Грегоре Замзе, коммивояжере, для которого обычное утро обернулось кошмаром, изменившим его привычную жизнь навсегда. Как физические изменения главного героя повлияют на его взаимоотношения с семьей и психологическое состояние? Как мир воспримет его новое «я» ?
«Письмо отцу» – это глубоко личный, откровенный текст, в котором Кафка описывает сложные отношения со своим отцом. Эти письма представляют собой попытку разобраться в своих чувствах и исследовать, как отношения с отцом повлияли на его личную и профессиональную жизнь. Могут ли слова на бумаге помочь преодолеть личные трагедии и найти понимание?
Тексты произведений адаптированы для продолжающих изучать немецкий язык средней ступени (уровни В1-В2 – Oberstufe) и снабжены комментариями. После рассказов предлагаются упражнения с ключами. В конце книги – словарь используемой лексики, облегчающий чтение.
Превращение / Die Verwandlung. Уровень 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Превращение / Die Verwandlung. Уровень 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
, упражнения и словарь, 2024
В© РћРћРћ В«Р?здательство РђРЎРўВ», 2024
Die Verwandlung
I
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer[1 - das Ungeziefer – мерзкое насекомое] verwandelt. Er lag auf seinem panzerartig[2 - panzerartig – похожий на панцирь] harten Rücken. Wenn er den Kopf ein wenig hob, sah er seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen geteilten Bauch[3 - von bogenförmigen Versteifungen geteilten Bauch – живот, разделенный дугообразными чешуйками], auf dessen Höhe sich die Bettdecke kaum noch erhalten konnte.
«Was ist mit mir geschehen?[4 - Was ist mit mir geschehen? – Что со мной случилось?]«, dachte er.
Es war kein Traum. Sein Zimmer, sein kleines Menschenzimmer, lag zwischen den vier wohlbekannten Wänden.
Gregors Blick richtete sich dann zum Fenster. Er hГ¶rte Regentropfen auf das Fensterblech. Das trГјbe Wetter machte ihn ganz melancholisch.
В«Ich will noch ein wenig weiterschlafen und alle Narrheiten vergessenВ«, dachte er.
Aber das war gänzlich undurchführbar. Er war gewöhnt, auf der rechten Seite zu schlafen. Und konnte er sich in seinem gegenwärtigen Zustand nicht in diese Lage bringen.
Mit Kraft warf er sich auf die rechte Seite. Aber schaukelte er immer in die Rückenlage zurück[8 - Aber schaukelte er immer in die Rückenlage zurück. – Но он опять сваливался на спину.]. Er versuchte es hundertmal. Er schloß die Augen, um die zappelnden Beine nicht sehen zu müssen. Er ließ erst ab, als er in der Seite einen leichten, dumpfen Schmerz zu fühlen begann.










