На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проблеск реальности / The Glimpse of Reality». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проблеск реальности / The Glimpse of Reality

Автор
Дата выхода
16 апреля 2024
Краткое содержание книги Проблеск реальности / The Glimpse of Reality, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проблеск реальности / The Glimpse of Reality. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бернард Шоу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Четыре актера (1 женская и 3 мужские роли). История из жизни средневековой Италии, рассказанная вполне современным языком и с ненавязчивой моралью: не следует кичиться благородным происхождением, если не хочешь оказаться в крайне неприятном, а то и опасном положении. В итоге все разрешилось благополучно для молодого графа, но могло закончиться весьма прискорбно.
Проблеск реальности / The Glimpse of Reality читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проблеск реальности / The Glimpse of Reality без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот-вот-вот, уже намного лучше. Обними меня за плечи, и скажи все мне на ушко. Да не смущайся, дочка, я просто старый мешок с костями. Скриплю весь, разваливаюсь. (Он пожимает плечами, его четки звякают). Вот так вот они и дребезжат, мои кости. Ах, святая Варвара, святая Варвара, когда уже ты приберешь мою грешную душу.
ДЕВУШКА. Все-таки я не пойму, в своем вы уме или нет. Послушайте. Сейчас вы слышите?
МОНАХ. Да, да, да. Слышу, слышу, все я слышу. Но даже если б и не слышал. Главное, что я могу отпустить вам грехи.
ДЕВУШКА. Отец, в этом году я выхожу замуж за молодого рыбака.
МОНАХ. Ну ты и дьяволица, милая моя.
ДЕВУШКА (сжимая его руку). Ах отче, кажется, вы снова куда-то отъехали.
МОНАХ. Я отъехал, а ты знай сжимай мою руку, и тогда все будет хорошо. Да, вижу, вижу, понимаю тебя. Рыбак этот твой не храбрец и не красавец, но что-то в нем есть, правильно?
ДЕВУШКА. Ах, откуда вы это знаете? Вы встречали его?
МОНАХ. Нет, нет, конечно, нет, не встречал, не встречал, не встречал ни разу. Видишь ли, я уже не в том возрасте, чтобы помнить всех, кого я встречал. Все, что я о нем знаю, мне сообщила святая Варвара.
ДЕВУШКА. Тогда вам должно быть известно, почему мы не можем быть вместе.
МОНАХ. Он слишком беден. Его мать настаивает, чтобы он нашел невесту с приданым.
ДЕВУШКА (порывисто перебивая его). О господи, да, да, все так и есть! Благословенна будь святая Варвара за то, что послала вас! Тридцать флоринов! Для такой бедной девушки, как я, тридцать флориерв – целое состояние. А, как всем известно, за каждым состоянием стоят грех и преступление. Вот и мне придется согрешить, чтобы заработать эти деньги.
МОНАХ.
ДЕВУШКА. Да вы что? Я и не думала об этом. Ей придется сильно страдать?
МОНАХ. Прилично, дочка, тысяча лет в чистилище – это самый минимум. Чем страшнее грех, тем дольше страдание! Да уж, ей придется жарковато! (Девушка отшатывается). Не отпускай мою руку, дочка, а то я отвлекаюсь. (Она снова хватает его руку). Вот так лучше, милая моя. Грех – это страшная, страшная вещь, дочка. Даже если это грех свекрови.











