На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ревенант». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ревенант

Автор
Дата выхода
11 ноября 2020
Краткое содержание книги Ревенант, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ревенант. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Одноактовка. Три актера (1 женская и 2 мужские роли). Ах, как хороши викторианские джентльмены. Дивно хороши. Но… Скелеты в шкафу. У всех, всех есть скелеты в шкафу. И если тебе об этом напоминают, становится больно, даже если ты – викторианский джентльмен. Поучительная притча. И у нее есть продолжение: короткая пьеса «Объяснение».
Ревенант читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ревенант без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это время я использовал бы с большей пользой. Сидел бы дома, в теплоте и уюте кабинета, в домашней куртке, пил бы бренди, читал Ле Фаню, или, забравшись под одеяло, кувыркался бы с горничной.
ЛИФ. С Люсиль?
ХАГГАРД. Имя значения не имеет.
ЛИФ. Вы кувыркались с Люсиль.
ХАГГАРД. Речь же не об этом.
ЛИФ. Но Люсиль?
ХАГГАРД. Ну сколько можно, Лиф?
ЛИФ. Дело в том, что я неравнодушен к Люсиль.
ХАГГАРД. Вы неравнодушны к Люсиль?
ЛИФ. Да какой мужчина в здравом умен будет к ней равнодушен? У нее прелестная нижняя губа.
ХАГГАРД. Нижняя губа моей горничной здесь совершенно не причем. И вот что я вам скажу, у вас шансов добраться до нижней губы моей горничной не больше, что у моего шнауцера сбежать с вашей сестрой.
ЛИФ. Послушайте, Хаггард, нет никакой необходимости втягивать в эту историю мою сестру.
ХАГГАРД. Вы втянули мою горничную.
ЛИФ. Я никуда вашу горничную не втягивал. Это вы добровольно вынесли на обсуждение ваши кувыркания под вашим чертовым одеялом.
ХАГГАРД. Я просто пытался проиллюстрировать… Неважно.
ЛИФ. Если бы я это знал, не пришел бы сюда. Был бы дома, кувыркался с Люсиль.
ХАГГАРД. Не кувыркались бы вы с Люсиль. С ней был бы я.
ЛИФ. Нет, вы были бы здесь. Поэтому я и кувыркался бы с Люсиль.
ХАГГАРД. Невозможно даже представить себе обстоятельства, при которых вы можете оказаться в одной постели с Люсиль.
ЛИФ. Я на нее и не залезал.
ХАГГАРД. Речь о том, что пока вы сидите здесь и пускаете слюни на мою горничную, маньяк-убийца затаился в темноте, готовый наброситься на нас и совершить что-то неописуемое.
ЛИФ. Например?
ХАГГАРД. Я не знаю.
ЛИФ. Тогда откуда вы знаете, что про неописуемые деяния маньяка? И если они неописуемые, зачем вы говорите о них?
ХАГГАРД.
ЛИФ. Это какая-то бессмыслица.
ХАГГАРД. Пусть так, черт побери, но что, по-вашему, нам теперь делать? Лиф?
ЛИФ. Что? Ох, извините. Отвлекся на грудь Люсиль.
ХАГГАРД. Да перестаньте вы, наконец.
ЛИФ. Боюсь, что не могу.
ХАГГАРД. Все таки перестаньте, а не то, Бог свидетель, мне придется размозжить вам голову своей тростью.











