На нашем сайте вы можете читать онлайн «Саксонская трилогия (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Саксонская трилогия (сборник)

Автор
Дата выхода
16 июля 2018
Краткое содержание книги Саксонская трилогия (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Саксонская трилогия (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юзеф Игнаций Крашевский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Польский писатель Юзеф Игнацы Крашевский (1812–1887) известен как крупный, талантливый исторический романист, предтеча и наставник польского реализма. Представляем читателю цикл его романов «Саксонская трилогия», объединившего три его лучших романа из польской истории. Романы переносят нас в Саксонию XVIII века. Героиня первого романа графиня Анна Козель (1680-1765), став фавориткой польского короля Августа II, задумывается о своей дальнейшей судьбе. Сама она считает, что чувства ее нельзя купить ни за горсть, ни за гору бриллиантов. Но сможет ли она устоять, глядя на блеск короны, и не рискнуть всем?.. Герой второго романа, Генрих фон Брюль, сын обедневшего дворянина из Тюрингии, неожиданно распрямляет спину, решив получить от жизни все и сполна. Ловкость, изобретательность и умение держать нос по ветру превращают этого некогда скромного придворного пажа в хитроумного советника короля польского и курфюрста саксонского Августа II Сильного, а затем и Августа III. Но, как известно, чем выше взлетишь, тем больнее падать… Завершает трилогию роман «Из Семилетней войны» (1756–1763). В центре произведения – судьба канцлера де Симониса, охотника за счастьем при королевских дворах Германской империи. Написанные живо, увлекательно, в лучших традициях жанра, романы трилогии передают быт, нравы и колорит «галантной Саксонии» XVIII века.
Саксонская трилогия (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Саксонская трилогия (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Король-то голый, откуда же у меня быть деньгам?
– Но я и не думал просить!
– А, – облегченно вздохнул Фрелих, – так чего вы, черт побери, от меня хотите? Чтобы я вас фокусам научил? Как, например, из одного яйца вытащить сто пятьдесят аршин ленты?
– Нет, – ответил гость.
– Тогда, может быть, вы ищете моего покровительства?
– Возможно, – с грустью ответил незнакомец, – ведь больше не у кого.
– Тут и шут пригодится, – рассмеялся старик. – Не, ей богу, Шмидель, барон и камер-курьер, был бы вам более полезен.
– Я поляк, меня зовут Раймунд Заклика.
– Поляк, стало быть, шляхтич, – сказал Фрелик, – садись же, я уважаю шляхту, а так как я мещанин, то стоить полагается мне, а не тебе.
– Не шутите, господин Фрелих.
– Не могу, я подавился бы собственным языком, ежели бы перестал шутить. Но время – деньги, говори, достопочтенный поляк, что с тобой? Ты болен? Я не доктор.
Заклика никак не мог собраться с мыслями, его, очевидно, сбивал шутливый тон Фрелиха.
– Разрешите, я коротко расскажу о себе, – начал он, наконец.
– Коротко? Хорошо.
– При дворе я случайно, вы, наверно, слышали обо мне. На беду свою, я так же умею ломать подковы, мять кубки и отсекать лошадям головы, как это делает король, потому-то мне и велено было при дворе остаться.
– Как же, знаю, знаю, – рассмеялся Фрелих, – не завидую тебе, дорогой…
– Заклика…
– Дорогой господин Горемыка, – сказал Фрелих.
– С тех пор как я болтаюсь при дворе, мне свет не мил. Люди избегают меня, нет у меня ни друга, ни покровителя, никого.
– Ну, знаешь, избрать меня своим другом или покровителем – это такая же счастливая мысль, как состязаться с королем.
– Что было, то было, – ответил Заклика, – а тут у меня никого нет.
– И к тому же ты поляк, а здесь теперь даже польского имени произносить нельзя. Да, не хотел бы я быть в твоей шкуре.
– Мне в ней тоже не слишком хорошо, вот я и подумал, может быть, вы сжалитесь надо мной.











