На нашем сайте вы можете читать онлайн «Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders

Автор
Дата выхода
25 апреля 2024
Краткое содержание книги Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пять актеров (2 женские и 3 мужские роли). Маленькая, древняя английская деревня на пороге Первой мировой. Убийства в недалеком прошлом, убийства по ходу пьесы, гибель Англии, какой она была до Великой войны. И выжили только три убийцы, которыми они стали в силу обстоятельств, а не по своей воле. Шекспировская трагедия в чистом виде, в которой, как и положено, есть место и гротеску, и фарсу.
Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И теперь перестану тебе нравиться?
ЧАРЛЬЗ. Я в этом сомневаюсь.
БРОНУИН. Тогда моя миссия здесь выполнена.
(Целует его в щеку и уходит. ЧАРЛЬЗ сидит, совершенно несчастный).
4
Выход на охоту
(СЕДРИК подходит к ЧАРЛЬЗУ. В руке охотничье ружье).
СЕДРИК. Я собираюсь поохотиться. Составишь компанию?
ЧАРЛЬЗ. Господи, нет.
СЕДРИК. Не хочешь поохотиться со мной?
ЧАРЛЬЗ. Я ни с кем не хочу охотиться. Не люблю охоту.
СЕДРИК. Ты не любишь охоту?
ЧАРЛЬЗ. Боюсь, что да.
СЕДРИК. И почему?
ЧАРЛЬЗ.
СЕДРИК. Тебе не нравится убивать живых существ?
ЧАРЛЬЗ. Да.
СЕДРИК. Ты – англичанин?
ЧАРЛЬЗ. Насколько мне известно.
СЕДРИК. Как удивительно.
ЧАРЛЬЗ. И тем не менее.
СЕДРИК. Ты предпочитаешь фотографировать.
ЧАРЛЬЗ. Да.
СЕДРИК. Лучше смотреть на них, чем их убивать. Физический мир – это не твое. Мир крови и внутренностей. Мир плоти. Для тебя это перебор, так? Ты предпочитаешь сидеть в клубе, в своем кожаном кресле, и переворачивать страницы фотоальбома.
ЧАРЛЬЗ. Я люблю лес, сельскую природу. Я не понимаю, почему это несовместимо с отвращением к убийству живых существ ради удовольствия.
СЕДРИК. Нет у нас выбора, кроме как убивать живых существ. Я хочу сказать, убивать мертвых существ бессмысленно. Ты ведь ешь мясо. Я знаю, ты ешь мясо. Видел, как ты ел мясо, и с удовольствием. Значит, ты готов есть тех, кого убили для тебя другие, но убивать самому духа не хватает? Или я все-таки не прав?
ЧАРЛЬЗ. Пожалуй, прав.
СЕДРИК. Это никуда не годится, старина, если позволишь высказать свое мнение. Если ты не желаешь их убивать, есть их неприлично, вот что я думаю. Абсолютно неприлично. Потому что человека, знаешь ли, определяет, я это чувствую, готовность убивать. И если человек не готов убивать, когда обстоятельства этого требуют, тогда он, по существу…
ЧАРЛЬЗ. Вот тут осторожнее.
СЕДРИК. Осторожнее.
ЧАРЛЬЗ. С тем, что ты сейчас скажешь.
СЕДРИК. Предупреждаешь меня?
ЧАРЛЬЗ. Пожалуй.
СЕДРИК. Я зашел слишком далеко?
ЧАРЛЬЗ. Есть такое.
СЕДРИК. Что ж, с тобой все ясно.
ЧАРЛЬЗ. Ясно что?
СЕДРИК. Мелькнуло на мгновение. В твоих глазах. Но я увидел.
ЧАРЛЬЗ. И что ты увидел?
СЕДРИК. Взгляд убийцы. Только на мгновение. Но он был. Никаких сомнений. Отлично, старина. Я знал, что в тебе это есть.
(Дважды хлопает его по плечу и уходит).
5
Любовь в садовой беседке
(ВИЛЛИ чистит сапоги, сидя на ступенях в садовую беседку.











