На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фиеста. Вешние воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фиеста. Вешние воды

Автор
Дата выхода
11 июня 2022
Краткое содержание книги Фиеста. Вешние воды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фиеста. Вешние воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрнест Миллер Хемингуэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Фиеста» («Фиеста. И восходит солнце» (1926)) – один из самых знаменитых романов Хемингуэя, своеобразный литературный манифест «потерянного поколения» 20-х годов XX века.
«Фиеста» – роман автобиографический. В основу его легли увлечение писателем корридой, дружба с одним испанским матадором, переживания, вызванные разрывом с женой. Почти все персонажи романа – друзья Хемингуэя.
Атмосфера послевоенного Парижа, знаменитые литературные кафе, существующие по сей день, испанская коррида, рыбалка, влюбленность в женщину и невозможность быть с ней, ревность, разочарования, попытка забыться алкоголем – все это описано в свойственном Хемингуэю «телеграфном» стиле, лаконичном и сдержанном. И тем не менее читателей пленяет и завораживает эта история.
«Вешние воды» (1926) – раннее произведение Э. Хемингуэя, написанное во время его пребывания в Париже.
Это своеобразная пародия на стиль и приемы американского писателя Шервуда Андерсона, чье творчество стало образцом для выдающихся авторов – Томаса Вулфа, Уильяма Фолкнера и самого Хемингуэя.
Фиеста. Вешние воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фиеста. Вешние воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На бульваре Распай, когда показались огни Монпарнаса, Брет сказала:
– У меня к тебе просьба. Только ты не рассердишься?
– Не говори глупости.
– Поцелуй меня еще раз, пока мы не приехали.
Когда такси остановилось, я вышел и расплатился. Брет вышла, на ходу надевая шляпу. Она оперлась на мою руку, когда сходила с подножки. Ее рука дрожала.
– У меня очень неприличный вид? – Она надвинула на глаза свою мужскую фетровую шляпу и вошла в кафе.
У стойки и за столиками сидела почти вся компания, которая была в дансинге.
– Хэлло, друзья! – сказала Брет. – Выпить хочется.
– Брет! Брет! – Маленький грек-портретист, который называл себя герцогом и которого все звали Зизи, подбежал к ней. – Что я вам скажу!
– Хэлло, Зизи! – сказала Брет.
– Я познакомлю вас с моим другом, – сказал Зизи.
Подошел толстый мужчина.
– Граф Миппипопуло – мой друг леди Эшли.
– Здравствуйте, – сказала Брет.
– Ну как, миледи? Весело проводите время в Париже? – спросил граф Миппипопуло, у которого на цепочке от часов болтался клык лося.
– Ничего, – ответила Брет.
– Париж – прекрасный город, – сказал граф. – Но вам, наверно, и в Лондоне достаточно весело?
– Еще бы, – сказала Брет. – Потрясающе.
Брэддокс подозвал меня к своему столику.
– Барнс, – сказал он, – выпейте с нами. С вашей дамой вышел ужасный скандал.
– Из-за чего?
– Дочь хозяина что-то сказала про нее. Получился форменный скандал. Но она – молодчина. Предъявила желтый билет и потребовала, чтобы та показала свой.
– А чем кончилось?
– Кто-то увел ее. Очень недурна. Совершенно изумительно владеет парижским арго. Садитесь, выпьем.
– Нет, – сказал я. – Мне пора домой. Кона не видали?
– Они с Фрэнсис уехали домой, – вмешалась миссис Брэддокс.
– Бедняга, у него такой удрученный вид, – сказал Брэддокс.
– Да, да, – подтвердила миссис Брэддокс.
– Мне пора домой, – сказал я. – Спокойной ночи.
Я попрощался с Брет у стойки. Граф заказывал шампанское.
– Разрешите предложить вам стакан вина, сэр? – сказал он.
– Нет, премного благодарен. Мне пора идти.
– Вы правда уходите? – спросила Брет.
– Да, – сказал я. – Очень голова болит.
– Завтра увидимся?
– Приходите в редакцию.
– Вряд ли.
– Ну так где же?
– Где-нибудь, около пяти часов.
– Тогда давайте на том берегу.
– Ладно. Я в пять буду в «Крийоне».
– Только не обманите, – сказал я.
– Не беспокойтесь, – сказала Брет.











