На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жена на замену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жена на замену

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Жена на замену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жена на замену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сашетта Котляр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — признанный бастард, и я выхожу замуж. Он — герцог, но я лучше всего подхожу ему из-за магической совместимости. Я должна радоваться, ведь я люблю его с самого детства. Только он уже много лет влюблен в блистательную Анну де ла Лайона, давно замужнюю женщину. Я должна стать всего лишь заменой этой яркой светской красавицы, и он не скрывает, что это так. Но как мне быть, если даже храм лучше, чем быть рядом с ним, оставаясь для него никем?
Жена на замену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жена на замену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И процедил:
— Вот значит как, — он глубоко вздохнул, прикрыл на несколько мгновений глаза, затем потёр виски и продолжил: — Так и не сумев научиться приносить родине хоть какую-нибудь пользу, младший принц решил, что самоутверждаться на женщинах и прислуге — отличный способ почувствовать себя мужчиной. Даже с женой не сладил, зато по тебе проехался. Я был о нём чуть лучшего мнения, но это ничего не меняет. Скажи, у тебя остался список его приказов?
Я очень хотела сказать, что приказы были откровенно странными, но треклятые чары Стефана заставили произнести совсем иные слова:
— Я подумала, что это ты решишь, что выполнять, а что нет.
Не то, чтобы я была с ними совсем не согласна, но там были вещи куда неприятнее, чем поиск служанок. Запрещенные ингредиенты чего стоили! Где я, интересно, должна была добывать чешую недавно убитого дракона? Даже думать не хочу, зачем ему это всё было нужно.
— Впредь лучше показывай такие вещи мне, а я покажу Никласу, — вздохнул Рэй. — Но я тебя не осуждаю, не подумай. Это и правда оскорбительно, кого-то рангом пониже я вызвал бы на дуэль, отправь он тебе подобные требования. Но Его Высочество… к сожалению, Высочество. С ним что-то сделать могут только старшие родственники, а им нужны доказательства.
— Хорошо, если вдруг нечто подобное повторится без тебя, я всё сохраню и покажу, — с готовностью отозвалась магия, связующая мою волю. Она как будто была… разумной? Могло ли такое быть, или я уже брежу?
— Нужно немедленно нанять тебе учителей, и начать пробуждать дар по всем правилам. Тогда ты сможешь отправлять ко мне вестников. Он должен был проснуться, когда ты запаниковала, я больше ожидал, что ты ударишь Стефана магией, а не вазой. Но что-то пошло не так, и мне надо понять, что.
— Придёшь в себя? Ты так и не сказал, что с тобой такое, что ты серый от уста… — я не договорила, потому что его лицо вдруг окончательно потеряло краски, даже зрачки посветлели почти добела, и несколько раз медленно моргнув, он просто упал на пол, потеряв сознание.
— Глупый мальчишка! — воскликнула Йонна, тут же бросаясь к нему. — Кто же принимает предельные дозы драконьей крови…
А я замерла, не в силах сделать хоть что-нибудь полезное.






