Жена на замену

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жена на замену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Жена на замену, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жена на замену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сашетта Котляр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Я — признанный бастард, и я выхожу замуж. Он — герцог, но я лучше всего подхожу ему из-за магической совместимости. Я должна радоваться, ведь я люблю его с самого детства. Только он уже много лет влюблен в блистательную Анну де ла Лайона, давно замужнюю женщину. Я должна стать всего лишь заменой этой яркой светской красавицы, и он не скрывает, что это так. Но как мне быть, если даже храм лучше, чем быть рядом с ним, оставаясь для него никем?

Жена на замену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жена на замену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А потом, когда слуги ушли, Никлас бросил:

— Чезаре, хватит ломать комедию, — и продолжил говорить, когда тот кивнул: — Дом наверняка тебя признал, и раз уж даэ фир Геллерхольц нынче полноправная хозяйка с полной защитой, она видит сквозь твою иллюзию. Я ведь не ошибся, Коринна?

— Не ошиблись. Но я решила, что вам зачем-то нужно сохранить инкогнито своего друга. Он правда может помочь? — я не стала отрицать. Это же хорошо, верно? Дом меня принимает, значит, хотя бы он считает меня полноценной женой Рэйнера.

— Вас выдал чересчур внимательный взгляд, — принц скупо улыбнулся.

— Нет, от Чезаре в этом смысле толку мало. Мне просто нужно было легализовать его присутствие в вашем доме, вот и всё. Боюсь, этот белобрысый проныра, как и я, останется до бала. Рэй, я надеюсь, не станет возражать. Но мы скоро узнаем!

— Тогда как… — я не договорила, потому что принц достал какой-то флакон, и начал медленно выпаивать его содержимое бессознательному Рэйнеру.

— Теперь я должен представиться по-настоящему, — Чезаре сбросил иллюзию, и я снова увидела блондина с острыми ушами.

Волосы доставали ему до середины шеи, глаза были голубые, но довольно яркие. А на левом ухе, прямо на кончике, было нацеплено сразу несколько серёг, серебряных колец с зелёными драгоценными камнями. Человеку подобное украшение прицепить именно так просто не удалось бы, и ему шло. Может, это было и не серебро, кто знает. Я не шибко разбиралась в редких металлах. Одет он был просто, но со вкусом — в комплектные брюки и камзол светло-зелёного цвета, тоже украшенные

А остроухий гость продолжал:

— Чезаре Ватассаро Амато Скорца к вашим услугам, дорогая даэ фир Геллерхольц.

Я прибыл из Ортана, но официальный визит моей дипломатической миссии запланирован на несколько более позднее время. Пока же моя задача — находиться подле Его Высочества Никласа и помогать ему во всём. Эта задача, так скажем, неофициальна, поэтому я буду весьма благодарен, если вы будете называть меня просто Бальтазаром.

Я закашлялась. Нет, я знала, что на юге бытуют традиции, попавшие от драконов, и что ребёнок аристократического рода получает два имени, и носит обе фамилии — от отца, и от матери.

Знала, но увидеть вживую чело… хотя нет, видимо, всё же эльфа, который несёт эту культуру, для меня было в новинку. На ройсете он говорил так, словно знал его от рождения, и не признайся Чезаре в своём иноземном происхождении, я никогда бы о нём не догадалась.

— А как к вам обращаться… правильно? — всё же рискнула спросить я.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Жена на замену, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Сашетта Котляр! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги