На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жена на замену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жена на замену

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Жена на замену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жена на замену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сашетта Котляр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — признанный бастард, и я выхожу замуж. Он — герцог, но я лучше всего подхожу ему из-за магической совместимости. Я должна радоваться, ведь я люблю его с самого детства. Только он уже много лет влюблен в блистательную Анну де ла Лайона, давно замужнюю женщину. Я должна стать всего лишь заменой этой яркой светской красавицы, и он не скрывает, что это так. Но как мне быть, если даже храм лучше, чем быть рядом с ним, оставаясь для него никем?
Жена на замену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жена на замену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хотя, конечно, лучше — когда невеста танцует до конца торжества.
Мысли невольно обратились внутрь, и я опять вспоминала дела давно минувших дней. Свадьбу Анны, на которую мы тоже были приглашены. Уж она-то сияла, словно её фейской пылью посыпали, и кружила мужа в танце с таким счастливым видом, словно обожала Его Высочество до глубины души. Хочется думать, что на самом деле она не любит никого, кроме себя, но я знаю, что во мне говорят ревность и обида. А какие чувства Анна де ла Лайона испытывает к своему супругу для меня совершеннейшая загадка.
Но что бы я ни думала, а свадебное празднество шло своим чередом. Я, наконец, заставила себя осмотреться вокруг, и даже поднять голову вверх. Большой двор, украшенный ухоженным садом с ровными аккуратными дорожками, и фруктовыми деревьями, плавно перетекал в большую лестницу с широкими ступенями. К счастью, из самого обычного мрамора, не из черного. Она вела к позолоченным белым воротам, а следом за ними открывался вид на бальный зал.
Он, наконец, заговорил со мной:
— Коринна, прости меня за эту скорую свадьбу, — тихо сказал он, подойдя совсем близко, и убирая прядь моих светлых волос, выбившихся из причёски.
— …нам нужно пережить торжество в нашу честь, — закончила за него я. — Я понимаю, Рэйнер. Пойдём? Я и так задержалась у входа, словно провинциальная кокотка, впервые попавшая на королевский бал, — я чуть улыбнулась.
Он улыбнулся в ответ, снова перехватил мою ладонь, и мы отправились вглубь поместья. Гости всё прибывали и прибывали, я смотрела на бесчисленное множество слуг, сновавших туда-сюда с очень занятым видом, и понимала, что управлять этим всем, вероятно, придётся мне.
В уголках глаз едва не собрались слезинки, но я напомнила себе, что мы должны хотя бы выглядеть счастливыми.






