На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хозяйка приюта магических существ. Том 1. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хозяйка приюта магических существ. Том 1. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хозяйка приюта магических существ. Том 1. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хозяйка приюта магических существ. Том 1. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лира Алая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
БЕСПЛАТНО! Я хотела жить беззаботной жизнью в другом мире. Но вот у меня на руках несчастный детеныш дракона, одинокий двухвостый котенок и брошенный стаей магический волчонок.
И с этими милыми, но весьма опасными детьми я обустроилась прямо в Лесу Монстров. Поселок рядом, дом есть, а что монстры бегают – так эти дети поопаснее будут. Лишь бы поладить с хозяином этого леса - Королем Монстров.
Хозяйка приюта магических существ. Том 1. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хозяйка приюта магических существ. Том 1. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Мой человек, руки! — требовательно сказал дракончик, которому надоело летать, и тут же добавил:— Пожалуйста!
Я подставила руки, позволяя ему устроиться поудобнее, прежде чем начался шквал вопросов.
— Мой человек, когда мы прибудем в Ревот, ты купишь булочки?
— Да.
— И леденцы?
— Да. И еще мясо, рыбу и все, чтобы мы смогли хорошо покушать, — ответила я, полностью игнорируя чуть насмешливый взгляд Хэя и тихо улыбающуюся Элис. Надеюсь, она представляет, как бьет своего жениха, а не кого-то из нас.
— Мой человек, мой человек, у меня остался последний вопрос! И я больше не буду тебе докучать.
— Хорошо, — согласилась я.
— Скажи мне, пожалуйста, а что значит «надрать задницы»?
Глава 11
В Ревот мы прибыли, когда я закончила объяснять дракончику, что такое «надрать задницу» и почему не надо так говорить вслух.
— Мой человек, пошли быстрее за булочками!
— Сначала нужно поблагодарить графа за путешествие, — сказала я и, предвосхищая вопрос, пояснила: — Именно его охрана обеспечивала основную защиту.
Я передала дракончика на руки Элис и пошла в сторону кареты с гербом. Благодарность принимали трое: сам граф и двое помощников. Довольно милая традиция хотя бы потому, что не требовала чего-то материального: благодарили исключительно на словах. Однако этим все не закончилось: охранник отозвал меня в сторону, сказал, что ему нужно сообщить мне кое-что важное. Не соврал: напали на нас, скорее всего, не обычные бандиты, а похитители магических существ.
— У вас разумная химера, будьте осторожны во время поездок, госпожа.
Поблагодарив охранника за совет, я вернулась к своим спутникам.
— Теперь булочки, да?
Я кивнула. Стоило бы сначала накормить нормальное едой, но я же пообещала булочки? Пообещала. Пришлось сначала идти за сладостями, потом искать гостиницу. Ревот был практически рядом с приютом, поэтому лучше снять комнату заранее: нужно, чтобы Элис где-то присмотрела за нашими вещами, не на улице же ее оставлять. Что делать с Хэем — тот еще вопрос: он ненавязчиво следовал за нами, отправить его по своим делам у меня никак не получалось.
***
Церковный приют выглядел настолько обычным, насколько вообще можно. Двухэтажное длинное здание из дерева: не ветхое, но и не новое. Рядом пристройка с надписью «Молельня», небольшой ухоженный цветник. С виду все было так благопристойно, что аж противно.











