На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ненужная дочь фермера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ненужная дочь фермера

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ненужная дочь фермера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ненужная дочь фермера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Теона Рэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Спустя годы брака муж превратился в тирана. Спасаясь, я сотворила страшное, из-за чего пришлось сбежать в глухую деревню на краю королевства. Но и там мне не нашлось покоя.
Я надеялась на счастливую жизнь вдали от сплетен и склок, но выбрала не то место для жизни. Провинция оказалась вовсе не спокойной. Здесь плетутся интриги, кипят страсти, а нелюдимого соседа боится половина населения. И еще у меня появилась приемная дочь. Ради нее я должна справиться с бедами и сохранить свою тайну. Но, главное, не стать одной из тех, кого так рьяно обсуждают соседи.
#своеобразная деревня
#нелюдимый сосед
#забавные ситуации
#правильный мужчина
Ненужная дочь фермера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ненужная дочь фермера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я смахнула выступившие слезы, стиснула ручку корзины изо всех сил и потопала на ферму. Как долго я буду вспоминать Ирига? Наверное, всю жизнь. Он не ушел от меня, и я его не бросала. Он умер у меня на глазах. Сломал шею и умер. Разве можно такое забыть?
Мне потребовалась не одна минута, чтобы переключиться с воспоминаний на реальность.
Ворота во дворе фермерского дома были распахнуты настежь. От ветра скрипели несмазанные петли, разнося нервирующий звук над деревней в утренней тишине. Я захлопнула их за собой и заперла на крючок.
— Альфред? — позвала негромко, остановившись посреди тропинки. В загоне справа гуляла тощая овечка, по какой-то причине проснувшаяся раньше, чем должна.
Фермера нигде не было видно. Я двинулась к двери и постучала. Из дома донесся шорох, похожий на шаги маленьких ножек. Кот или собака?
— Меня Верда отправила за творогом, — крикнула я чуть громче и прислушалась.
Звякнул крючок, и в двери отворилось окошко. В него высунулась голова заплаканной маленькой девочки, и та осмотрела меня с головы до ног взглядом, полным надежды.
— Папа с вами? — тихонько спросила она.
Я растерянно оглянулась. Во дворе, кроме меня, никого не было.
— Я к Альфреду от Верды пришла… Он твой папа?
— Мой, — большие синие глаза снова наполнились слезами, девочка всхлипнула. — Я не пущу вас в дом, папы нет. Он… он уехал и сказал… что не вернется.
Малышка разрыдалась, отпрянула от окошка. Мне не впервой видеть ребенка, которого бросил отец, так что удивления как такового не испытала.
— А мама дома?
Девочка не ответила, но захлопнула створку окна.
Я потопталась какое-то время на крыльце, а потом вернулась к Верде.
— Нет его дома, — объяснила я, оставляя корзину с грибами на расчищенном участке стола. — Дочка его сказала, что он уехал.
— Куда он мог уехать? — ошарашенно переспросила Верда. — У него скотины столько, за ней ухаживать же надо!
— Ну, — я непонимающе пожала плечами, — не знаю.
— От какой еще семьи? — вскричала Верда, чем нешуточно меня испугала. — От коров своих, да овец? Дочь у него одна, нет никого больше!
— А жена?
— Померла уж давно! Значит так, пойди и потребуй с его дочери миску творога, скажи, что Альфред должен был мне. Да грибы-то оставь, дурында!
Я вылетела на улицу с бешено колотящимся сердцем.











